Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren geschoven waarmee » (Néerlandais → Français) :

In het rapport worden vier grote risico's naar voren geschoven waarmee de verzekeraars en de banken rekening moeten houden, namelijk: - de zwakke groei; - de zeer lage interestvoeten; - het streven naar rendement; - de huizenmarkt.

Le rapport met en avant quatre risques que les assureurs et les banques doivent prendre en compte, à savoir: - la croissance faible; - les taux d'intérêt au plancher; - la recherche du rendement; - le marché immobilier résidentiel.


In de resolutie worden nu enkele concrete aandachtspunten naar voren geschoven waarmee de minister rekening kan houden in het beleid terzake.

La résolution met à présent en exergue une série de points d'attention concrets dont le ministre pourra tenir compte dans la politique menée en la matière.


In haar mededeling van december 2002 heeft de Commissie vier hoofdcriteria naar voren geschoven waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van de last die door elke lidstaat wordt gedragen:

Dans sa communication de décembre 2002, la Commission a énoncé 4 éléments principaux dont il conviendra de tenir compte lors de l'évaluation de la charge supportée par chacun des États membres:


1. onderstreept dat de EU haar doelstelling van duurzame ontwikkeling alleen intern kan verwezenlijken door op het wereldtoneel actief en eensgezind naar voren te treden; dringt derhalve erop aan dat de huidige benadering van "Europa als wereldspeler", die streeft naar de opening van de markten en liberalisering in de wereld, terzijde wordt geschoven; onderstreept de noodzaak om een samenhangende externe dimensie van de communautaire beleidsterreinen te ontwikkelen waarmee ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne ne peut parvenir à l'objectif d'un développement durable sur le plan intérieur qu'en étant active et unie sur la scène internationale; préconise par conséquent d'abandonner la stratégie actuelle d'une "Europe mondiale" qui recherche à tout prix l'ouverture des marchés et la libéralisation mondiale; souligne qu'il faut doter les politiques de l'Union d'une dimension extérieure cohérente qui encourage l'avènement fondamental d'un modèle de développement durable à l'échelon mondial; estime qu'une politique extérieure intégrée fondée sur la coopération égalitaire doit engager un programme d'échanges comm ...[+++]


Een aantal concrete zaken waarmee rekening werd gehouden: - Het belang van de drager wordt duidelijk naar voren geschoven in het advies.

Voici un certain nombre d'éléments concrets dont il a été tenu compte: - L'importance du promoteur est clairement mise en avant dans l'avis.


In de commissie voor de Volksgezondheid was de heer R. Demotte, uw voorganger als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, enthousiast over dat loskoppelingsmechanisme, dat door hem naar voren geschoven werd als een " belangrijke nieuwigheid" , waarmee een performanter instrument ter beschikking zou komen voor de prijsbepaling van nieuwe geneesmiddelen.

En Commission de la Santé publique, votre prédécesseur, Monsieur R. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait évoqué ce mécanisme de déconnexion de manière enthousiaste, en termes de " nouveauté importante" qui permettait de disposer d'un outil plus performant dans l'établissement des prix des nouveaux médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren geschoven waarmee' ->

Date index: 2021-01-16
w