Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren willen brengen vanuit » (Néerlandais → Français) :

Willen de burgers en de civiele maatschappij [29] volwaardige partners zijn in de gesprekken over wetenschap, technologie en innovatie in het algemeen en over de totstandbrenging van de Europese Onderzoekruimte in het bijzonder, dan moeten ze niet alleen goed geïnformeerd zijn maar hun ideeën ook op de juiste plaats naar voren kunnen brengen.

De façon générale, pour que les citoyens et la société civile [29] deviennent des partenaires à part entière dans les débats sur la science, la technologie et l'innovation en général et sur la création de l'Espace Européen de la Recherche en particulier, ils ne doivent pas seulement être informés mais également avoir la possibilité de s'exprimer dans des enceintes appropriées.


Ik betreur dat, want ik heb bij uitstek als pro-Europees parlementslid, maar ook als kritisch parlementslid in dit kwijtingsverslag een zeer constructieve en zeer positieve aanpak naar voren willen brengen.

Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie waarin zij toelichting geeft bij haar verwachte comitologievoorstel betreffende een wijziging van Commissieverordening (EU) nr. 1031/2010 ("veilingverordening"), alsook van de "uitstel"-mogelijkheid die de Commissie naar voren zou willen brengen.

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la Commission, celle-ci donnant des précisions sur sa proposition attendue en matière de comitologie, concernant la modification du règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission (le "règlement relatif aux enchères") et la solution consistant à reporter la mise sur le marché de certains quotas, que la Commission envisage de présenter.


Als voorzitter van de Commissie internationale handel zou ik echter wel enkele overwegingen naar voren willen brengen vanuit een bepaalde grondgedachte, en wel de noodzaak om de regels die we in het kader van de WTO hebben vastgelegd, zowel binnen als buiten de Gemeenschap te eerbiedigen.

En tant que président de la commission du commerce international, je tiens cependant à formuler quelques commentaires sur un principe fondamental, à savoir la nécessité de respecter les règles que nous avons définies dans le cadre de l’OMC, tant à l’intérieur qu’en dehors de la Communauté.


Eén proefproject zou ik naar voren willen brengen, namelijk een proefproject in het kader waarvan een studie wordt verricht over de rechtvaardiging van de inkomenstoeslagen na de periode van 2013.

Il y a un projet pilote sur lequel je voudrais attirer votre attention, dans le cadre duquel une étude est actuellement menée concernant la justification d’allocations supplémentaires après 2013.


Ik zou naar voren willen brengen dat de voorgestelde richtlijn niet verwijst naar strafrechtelijke sancties of naar de puntensystemen die in sommige lidstaten reeds bestaan.

J’insiste sur le fait que la directive proposée ne concerne pas les sanctions pénales ni les systèmes de permis à points déjà en place dans certains États membres.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou ook de heer Tajani willen bedanken en enkele punten naar voren willen brengen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier M. Tajani et faire quelques commentaires.


Alle belangstellenden wordt verzocht hun opmerkingen en suggesties naar aanleiding van deze vragen, en andere punten die zij naar voren willen brengen, mee te delen aan DG Informatiemaatschappij van de Europese Commissie:

Toutes les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs observations et leurs suggestions en réponse à ces questions, ou d'autres points qu'elles souhaitent aborder, à la DG Société de l'information de la Commission européenne:


Alle belangstellenden wordt verzocht hun opmerkingen en suggesties naar aanleiding van deze vragen, en andere punten die zij naar voren willen brengen, mee te delen aan DG Informatiemaatschappij van de Europese Commissie:

Toutes les parties intéressées sont invitées à communiquer leurs observations et leurs suggestions en réponse à ces questions, ou d'autres points qu'elles souhaitent aborder, à la DG Société de l'information de la Commission européenne:


Op basis van voorgaand verslag zou de Commissie willen benadrukken dat wegcontroles een effectief instrument zijn om de problemen in verband met de veiligheid van het vervoer van gevaarlijke goederen naar voren te brengen en indirect te verbeteren. Derhalve beveelt de Commissie een controleniveau in de lidstaten aan waarbij een voertuig gemiddeld minstens eenmaal per 1.000 ritten wordt gecontroleerd.

Compte tenu du présent rapport, la Commission tient à souligner que les contrôles sur la route sont un outil efficace pour révéler les problèmes liés à la sécurité du transport de marchandises dangereuses et, indirectement, pour améliorer cette sécurité, de sorte que la Commission recommande que le nombre de contrôles effectués dans les États membres soit tel que chaque véhicule fasse l'objet d'un contrôle au moins pour 1000 voyages en moyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren willen brengen vanuit' ->

Date index: 2021-06-01
w