Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balansdatum van het vorige boekjaar

Traduction de «vorige boekjaar hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balansdatum van het vorige boekjaar

date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste zeven a ...[+++]

Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couverture des risques de catastrophes naturelles, de tempêtes, grêle et gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des sept derniers exercices clôturés; 3° pour les activités d'assurance-vie, à l'exception de c ...[+++]


Het feit dat de dividenduitkeringen betrekking hebben op reserves van een vorig boekjaar verandert hieraan in se niets, vermits de uitkering in het huidige belastbare tijdperk gebeurt waardoor de totale aangroei van de reserves tijdens dat belastbare tijdperk wordt beïnvloed, meer bepaald vermindert.

Le fait que la distribution de dividendes se rapporte à des réserves d'un exercice comptable antérieur n'y change rien en soi, étant donné que la distribution a lieu au cours de la période imposable présente, ce qui influence l'accroissement total des réserves durant cette période imposable et plus précisément le diminue.


3. Sommige partijen, te weten de VLD en Agalev, hebben hun jaarrekening voor het boekjaar 2001 opgesteld in euro en, met het oog op de vergelijking met het vorige boekjaar, de desbetreffende jaarrekening in deze munteenheid omgezet.

3. Certains partis, à savoir le VLD et Agalev, ont établi leurs comptes annuels pour l'exercice 2001 en euros et, en vue de la comparaison avec l'exercice précédent, ont converti les comptes annuels de celui-ci dans cette monnaie.


3. Sommige partijen, te weten de VLD en Agalev, hebben hun jaarrekening voor het boekjaar 2001 opgesteld in euro en, met het oog op de vergelijking met het vorige boekjaar, de desbetreffende jaarrekening in deze munteenheid omgezet.

3. Certains partis, à savoir le VLD et Agalev, ont établi leurs comptes annuels pour l'exercice 2001 en euros et, en vue de la comparaison avec l'exercice précédent, ont converti les comptes annuels de celui-ci dans cette monnaie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Indien, bij het begin van het begrotingsjaar, de begroting door de Raad van Bestuur nog niet is vastgelegd, mogen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk of iedere andere onderverdeling, overeenkomstig het financieel reglement, binnen de grenzen van het twaalfde deel van de kredieten geopend op de begroting van het vorige boekjaar, zonder dat deze maatregel tot gevolg mag hebben dat de voorzitter van het Europees Octrooibureau kredieten ter beschikking krijgt die groter zijn dan het twaalfde deel ...[+++]

(1) Si, au début d'un exercice budgétaire, le budget n'a pas encore été arrêté par le Conseil d'administration, les dépenses pourront être effectuées mensuellement par chapitre ou par une autre division, conformément au règlement financier, dans la limite du douzième des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent, sans que cette mesure puisse avoir pour effet de mettre à la disposition du Président de l'Office européen des brevets des crédits supérieurs au douzième de ceux prévus dans le projet de budget.


(1) Indien, bij het begin van het begrotingsjaar, de begroting door de Raad van Bestuur nog niet is vastgelegd, mogen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk of iedere andere onderverdeling, overeenkomstig het financieel reglement, binnen de grenzen van het twaalfde deel van de kredieten geopend op de begroting van het vorige boekjaar, zonder dat deze maatregel tot gevolg mag hebben dat de voorzitter van het Europees Octrooibureau kredieten ter beschikking krijgt die groter zijn dan het twaalfde deel ...[+++]

(1) Si, au début d'un exercice budgétaire, le budget n'a pas encore été arrêté par le Conseil d'administration, les dépenses pourront être effectuées mensuellement par chapitre ou par une autre division, conformément au règlement financier, dans la limite du douzième des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent, sans que cette mesure puisse avoir pour effet de mettre à la disposition du Président de l'Office européen des brevets des crédits supérieurs au douzième de ceux prévus dans le projet de budget.


5. De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat, naast de overeenkomstig lid 1, punt c), sub ii), opgenomen bedragen, ook alle voorzienbare verplichtingen en mogelijke verliezen die hun oorsprong hebben in de loop van het boekjaar of in de loop van een vorig boekjaar worden opgenomen, ook als deze verplichtingen en verliezen pas bekend worden tussen de balansdatum en de datum waarop de balans wordt opgesteld.

5. Outre les montants comptabilisés conformément au paragraphe 1, point c) ii), les États membres peuvent autoriser ou exiger la comptabilisation de tous les passifs prévisibles et des pertes éventuelles qui ont pris naissance au cours de l'exercice concerné ou d'un exercice antérieur, même si ces passifs ou ces pertes ne sont connus qu'entre la date de clôture du bilan et la date à laquelle le bilan est établi.


« § 3 bis. Vanaf het jaar 2007 worden de beschikbare overuren bedoeld in § 6 van artikel 7bis verdeeld onder de diensten waarvan het contingent niet verminderd werd overeenkomstig § 8 van artikel 9, naar rato van het aantal uren toegekend in 2006 en mits uitsparing van de contingenten die bestemd moeten worden voor de nieuwe diensten die de erkenning uiterlijk in de loop van het vorige boekjaar hebben aangevraagd en in de loop van betrokken boekjaar erkend kunnen worden.

« § 3 bis. A dater de l'année 2007, les heures supplémentaires disponibles visées au § 6 de l'article 7bis sont réparties entre les services qui n'ont pas vu leur contingent diminué en application du § 8 de l'article 9, au prorata du nombre d'heures octroyées en 2006 et ce, après avoir réservé les contingents devant être affectés aux nouveaux services ayant demandé l'agrément au plus tard durant l'exercice précédent et susceptibles d'être agréés dans le courant de l'exercice concerné.


(i) zal dit excedent beschouwd worden als een opbrengst van het genoemde boekjaar ten belope van het bedrag van de kosten die in het resultaat van een vorig boekjaar zouden zijn opgenomen bij toepassing van (b) en nog geen aanleiding zouden gegeven hebben tot een opbrengst in een vorig boekjaar bij toepassing van onderhavig (c)(i), en

(i) cet excédent sera considéré comme un produit dudit exercice à concurrence du montant des charges qui auraient été ajoutées au résultat d'un exercice antérieur par application du (b) et n'auraient pas encore donné lieu à un produit d'un exercice antérieur par application du présent (c), (i), et


(i) zal dit excedent beschouwd worden als een opbrengst van het genoemde boekjaar ten belope van het bedrag van de kosten die in het resultaat van een vorig boekjaar zouden zijn opgenomen bij toepassing van (b) en nog geen aanleiding zouden gegeven hebben tot een opbrengst in een vorig boekjaar bij toepassing van onderhavig (c)(i); en

(i) cet excédent sera considéré comme un produit dudit exercice à concurrence du montant des charges qui auraient été ajoutées au résultat d'un exercice antérieur par application du (b) et n'auraient pas encore donné lieu à un produit d'un exercice antérieur par application du présent (c)(i); et




D'autres ont cherché : balansdatum van het vorige boekjaar     vorige boekjaar hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige boekjaar hebben' ->

Date index: 2023-10-17
w