Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige hervorming veel » (Néerlandais → Français) :

25. betreurt echter dat de bilaterale overeenkomsten van de EU deze potentiële voordelen niet altijd teweeg hebben gebracht en benadrukt dat het noodzakelijk is effectbeoordelingen uit te voeren voor de ultraperifere regio's, wanneer deze betrokken zijn, daarbij rekening houdend met artikel 349 van het Verdrag, maar erkent ook dat er sinds de vorige hervorming veel is verbeterd; is van mening dat betere wetenschappelijke bestandenbeoordelingen, meer transparantie, betere aansluiting op de doelstellingen, voordelen voor de plaatselijke bevolking en verbetering van de visserijgovernance doorslaggevend zijn voor succesvolle overeenkomsten; ...[+++]

25. regrette toutefois que les accords européens bilatéraux n'aient pas toujours permis à ces avantages potentiels de voir le jour, et souligne la nécessité de réaliser des analyses d'impact pour les régions ultrapériphériques chaque fois que celles-ci seront concernées, conformément aux dispositions de l'article 349 du traité, tout en reconnaissant que des progrès substantiels ont été réalisés depuis la dernière réforme; estime que de meilleures évaluations scientifiques sur les stocks halieutiques, la transparence, le respect des objectifs, les avantages pour la population locale, et l'amélioration de la gouvernance de la pêche sont e ...[+++]


26. betreurt echter dat de bilaterale overeenkomsten van de EU deze potentiële voordelen niet altijd teweeg hebben gebracht en benadrukt dat het noodzakelijk is effectbeoordelingen uit te voeren voor de ultraperifere regio's, wanneer deze betrokken zijn, daarbij rekening houdend met artikel 349 van het Verdrag, maar erkent ook dat er sinds de vorige hervorming veel is verbeterd; is van mening dat betere wetenschappelijke bestandenbeoordelingen, meer transparantie, betere aansluiting op de doelstellingen, voordelen voor de plaatselijke bevolking en verbetering van de visserijgovernance doorslaggevend zijn voor succesvolle overeenkomsten; ...[+++]

26. regrette toutefois que les accords européens bilatéraux n'aient pas toujours permis à ces avantages potentiels de voir le jour, et souligne la nécessité de réaliser des analyses d'impact pour les régions ultrapériphériques chaque fois que celles-ci seront concernées, conformément aux dispositions de l'article 349 du traité, tout en reconnaissant que des progrès substantiels ont été réalisés depuis la dernière réforme; estime que de meilleures évaluations scientifiques sur les stocks halieutiques, la transparence, le respect des objectifs, les avantages pour la population locale, et l'amélioration de la gouvernance de la pêche sont e ...[+++]


Vorige week vrijdag stelden minister van Justitie Annemie Turtelboom en Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, de gerechtelijke hervorming voor aan de pers. Op het terrein blijven magistraten en gerechtspersoneel natuurlijk nog met veel vragen zitten: moet ik op een andere plaats gaan werken of krijg ik een nieuwe baas?

Vendredi dernier, la ministre de la justice, Annemie Turtelboom et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens présentaient la réforme judiciaire à la presse. Sur le terrain, les magistrats et le personnel judiciaire se posent encore tout naturellement une série de questions : devrais-je aller travailler ailleurs ?


10. onderstreept dat er de komende jaren zichtbare vooruitgang moet worden geboekt om te komen tot een akkoord over de hervorming van het stelsel van eigen middelen voor de EU-begroting; wijst op het risico dat het betalingspatroon van de vorige programmeringsperiode zich tegen het eind van 2019 herhaalt, en verzoekt de Commissie in het kader van het betalingsplan mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing te ontwikkelen om de ophoping van uitstaande betalingen zo veel mogelijk ...[+++]

10. souligne qu'il conviendrait, au cours des prochaines années, de réaliser des progrès visibles vers un accord sur la réforme du système de ressources propres pour le budget de l'Union; attire l'attention sur le risque d'une répétition, d'ici la fin de 2019, du schéma des paiements observé lors de la précédente période de programmation et invite la Commission à mettre en place des mécanismes d'alerte précoce dans le cadre de l'échéancier de paiement afin d'éviter autant que possible une accumulation de paiements en souffrance.


Voorts valt er veel te zeggen voor de door de vorige spreker geformuleerde suggestie om de hervorming van de politiediensten te laten gepaard gaan met een vooral financieel gunstiger personeelsstatuut.

Par ailleurs, il y a bien des raisons d'approuver la suggestion de l'intervenant précédent, de prévoir, dans le cadre de la réforme des services de police, un statut plus favorable pour le personnel, surtout sur le plan financier.


De twee vorige sprekers blijven pleitbezorgers van een veel verdergaande hervorming en stellen met dat doel een reeks amendementen op het hoofdstuk over de commissies voor.

Les deux intervenants précédents restent partisans d'une réforme beaucoup plus poussée et proposent à cet effet une série d'amendements qui portent sur le chapitre relatif aux commissions.


Daarnaast heeft de vorige Commissie veel bereikt met haar bestuurlijke hervorming. De resolutie van de Commissie begrotingscontrole is daar een welkome erkenning van.

De plus, la Commission précédente a obtenu de nombreux résultats grâce à sa réforme administrative, et la résolution de la commission du contrôle budgétaire est une reconnaissance bienvenue de ce fait.


Daarom vind ik paragraaf 4 van de resolutie erg belangrijk. Daarin wordt een ingrijpende hervorming van de grondwet bepleit, en wordt tegelijkertijd gewaarschuwd tegen het gevaar dat er een machtssysteem wordt geïnstalleerd dat veel weg heeft van het vorige, maar dan met andere politici.

C’est pour cette raison que le point 4 de la résolution présente une importance capitale. Tout en espérant une réforme constitutionnelle d’envergure, il met en garde contre les dangers d’un système de prise du pouvoir similaire à son prédécesseur qui ne différerait que par les dirigeants politiques concernés.


Veel burgemeesters vragen zich af of de interim-regering de hervorming zal voortzetten conform de wet die in de vorige regeerperiode werd goedgekeurd.

Nombre de bourgmestres se demandent si le gouvernement intérimaire poursuivra la réforme conformément à la loi votée sous la législature précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige hervorming veel' ->

Date index: 2024-10-03
w