Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige jaren bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2019, bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenzestig percent van het gemiddeld gewicht EEA op de markt gebracht door het Waalse Gewest tijdens de drie vorige jaren, vijfentachtig percent van de geproduceerde AEEA, in gewicht".

A partir de 2019, le taux de collecte minimal à atteindre annuellement est fixé à soixante-cinq pour cent du poids moyen d'EEE mis sur le marché en Région wallonne au cours des trois années précédentes, ou quatre-vingt-cinq pour cent des DEEE produits, en poids».


1. Het aantal meldingen die de Economische Inspectie de vorige jaren ontving, bedraagt: In de volgende tabel staan het aantal vragen tot bemiddeling die vermeld staan in de jaarverslagen van de Ombudsdienst voor Energie: 2. en 3.

1. Le nombre de signalements reçus par l'Inspection économique pendant les années précédentes se chiffre à: Dans le tableau qui suit figure le nombre de demandes de médiation qui est mentionné dans les rapports annuels du Service de médiation de l'Energie: 2. et 3.


De door de Commissie vastgestelde EU-subsidie bedraagt 77,121 miljoen EUR (met inbegrip van bestemmingsontvangsten uit vorige jaren).

La dotation de l'Union telle qu'adoptée par la Commission s'élève à 77 121 000 EUR (y compris les recettes affectées des années précédentes).


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en dat van vrouwen in de totale economie – is de laatste jaren nauwelijks veranderd. Dit verschil schommelt nog steeds rond 16 % (het bedraagt nu, net zoals vorig jaar, 16,4 %).

L'écart de rémunération entre hommes et femmes, soit l'écart moyen de rémunération horaire entre hommes et femmes pour l'ensemble de l'économie, n'a guère évolué ces dernières années, puisqu'il se situe toujours autour des 16 % (se maintenant à 16,4 % comme un an auparavant).


Het bedrag bestemd tot financiering van het fonds bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3° van de wet voor de gedeeltelijke financiering van de uitvoering van de maatregelen voorzien door de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake energielevering, te financieren door de opbrengst van de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector, bedraagt voor het jaar 2002 en de daaropvolgende jaren 24 789 35 ...[+++]

Le montant destiné au financement du fonds visé à l'article 21, 1 alinéa, 3°, de la loi pour le financement partiel de la mise en oeuvre des mesures prévues par la loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies, à financer par le produit de la cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, s'élève pour l'année 2002 et les années suivantes à 24 789 352 euros indexé annuellement avec pour indice de base l'indice des prix à la consommation de janvier 2002 et pour indice de référence l'indice des prix à la consommation du dernier mois de l'année ...[+++]


Als het aantal plaatsingen gedurende twee opeenvolgende jaren vanaf 2006 minder bedraagt dan 35, wordt de subsidie verminderd, evenredig met de gemiddelde daling onder de 35 gedurende de twee vorige jaren.

Si le nombre de placements réalisés pendant deux années successives à partir de 2006 n'atteint pas 35, la subvention est réduite proportionnellement à la baisse moyenne en dessous de 35 pendant les deux années précédentes.


Overwegende dat de Conferentie bovendien beslist heeft om uitzonderlijk de samengevoegde overschotten van de vorige jaren ten bedrage van 3.616.566 US $ te gebruiken - evenals de jaarlijkse bijdrage van het gastland ten bedrage van 1.000.000 US $ - om de bijdragen van de Partijen gedurende het tweejarig tijdperk 1999-2000 te verminderen zodat bijgevolg de weerhouden bijdrage 1999 5.700.000 US $ bedraagt (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. COP 4 beslissing IV/17 punten 3 en 4);

Considérant que la Conférence a de plus décidé d'utiliser exceptionnellement le surplus accumulé des années antérieures de 3.616.566 US $ - ainsi que la contribution annuelle du pays hôte de 1.000.000 US $ - pour diminuer les contributions des Parties pendant l'exercice biennal 1999-2000 et que dès lors la contribution retenue pour 1999 est de 5.700.000 US $ (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. COP 4 décision IV/17 points 3 et 4);


1. Het wijzigbaar gedeelte van het verlofgeld 1999 bedraagt, net zoals vorige jaren, 1 % van de jaarlijkse wedde(n) zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index van de consumptieprijzen die de wedde(n) bepaalt welke verschuldigd is (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar.

1. La partie variable du pécule de vacances 1999 se monte, comme les années précédentes, à 1 % du(des) traitement(s) annuel(s) tel(s) qu'il(s) est(sont) lié(s) à l'indice des prix à la consommation qui fixe le(s) traitement(s) qui est(sont) dû(dus) pour le mois de mars de l'année de vacances.


Afdeling I, begrotingskredieten, van het decreet van 30 juni 1993 houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1993, vermeldt voor de niet-gesplitste kredieten van programma 51.10 een initieel krediet van BF 815.500.000, te vermeerderen met BF 3.600.000, te verminderen met BF 900.000, en een nieuw totaal van BF 819.600.000. In afwijking van het voormelde decreet van 30 juni 1993 dient het initieel krediet te worden verminderd met BF 900.000 en bedraagt het totaal van het programma 51.10, zonder bijkredieten vorige jaren ...[+++] 814.600.000.

La division 1re, crédits budgétaires, du décret du 30 juin 1993 ajustant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1993, mentionne pour les crédits non dissociés du programme 51.10 un crédit initial de 815.500.000 F, à augmenter de 3.600.000 F et à diminuer de 900.000 F, et un nouveau total de 819.600.000 F. Par dérogation au décret précité du 30 juin 1993, le crédit initial doit être diminué de 900.000 F et le total du programme 51.10 s'élève à 814.600.000 F, sans les crédits supplémentaires des années antérieures.


Het budget voor dat hoofdstuk bedraagt 46 808 200 euro. In totaal, samen met de overgedragen budgetten van de vorige jaren, bedraagt het budget dus 609 341 606 euro.

Son budget est de 46 808 200 euros, soit un total - avec tous les reports des années antérieures - de 609 341 606 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaren bedraagt' ->

Date index: 2022-07-21
w