Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige legislatuur unaniem aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De zesde staatshervorming, die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, doet zich op heel wat gebieden in de samenleving voelen.

La sixième réforme de l'État, votée sous la précédente législature, fait ressentir ses effets dans de nombreux domaines de la société.


Dit wetsontwerp werd tijdens de vorige legislatuur unaniem goedgekeurd.

Ce projet de loi a été adopté à l'unanimité sous la précédente législature.


Dit wetsvoorstel werd tijdens de vorige legislatuur unaniem aanvaard door het Parlement en resulteerde in de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan (Belgisch Staatsblad van 24 juni 2003).

Cette proposition de loi a été adoptée à l'unanimité par le Parlement sous la précédente législature, devenant de la sorte la loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière (Moniteur belge du 24 juin 2003).


Het delegatieverslag, unaniem aangenomen door de representatief uit meer partijen samengestelde delegatie, is vorige week gepresenteerd in aanwezigheid van de Commissie en de Raad en vervolgens doorgestuurd naar de Conferentie van voorzitters. Het schetst een deprimerend beeld.

Le rapport, que la délégation – une délégation représentative de tous les partis – a adopté à l'unanimité, a été présenté la semaine dernière en présence de la Commission et du Conseil, puis transmis à la Conférence des présidents; la situation qu'il décrit est affligeante.


Ik werd jammer genoeg niet gesteund door mijn collega's van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, ofschoon – dat wil ik echt wel opmerken – dezelfde tekst tijdens onze plenaire vergadering van 2 september vorig jaar woord voor woord en bijna unaniem werd aangenomen in het kader van een ander verslag over het Europees actieplan milieu en gezondheid voor de periode 2004-2010.

Je n’ai malheureusement pas été suivie par mes collègues de la commission de l’environnement, et ceci, alors que le même texte, mot pour mot, a été voté – je tiens à le rappeler tout de même – à la quasi-unanimité de notre plénière du 2 septembre dernier, dans le cadre d’un autre rapport sur le plan d’action européen en matière d’environnement et de santé pour la période 2004 2010.


Ik moet benadrukken dat de EU-ministers voor Sportzaken tijdens de informele ministersbijeenkomst van vorige week in Slovenië samen met de voorzitters van de nationale Olympische comités van alle lidstaten, de landen van de westelijke Balkan en Noorwegen unaniem een verklaring hebben aangenomen waarin ze het belang benadrukken van de Olympische beweging en haar waarden op het gebied van het bevorderen en steunen van de mensenrechten.

Je dois souligner que, lors de la réunion ministérielle informelle de la semaine dernière en Slovénie, les ministres du sport de l’Union européenne, avec les présidents des comités olympiques nationaux de tous les États membres, des pays des Balkans occidentaux et de la Norvège, ont adopté à l’unanimité une déclaration dans laquelle ils rappellent l’importance du mouvement olympique et de ses valeurs pour la promotion et le soutien aux droits de l’homme.


Beide malen heb ik met de collega’s Harbour en Gebhardt en met vele anderen samengewerkt. De behaalde resultaten kregen zoveel instemming dat de laatste richtlijn vorig jaar mei unaniem werd aangenomen, zowel in het Parlement als in de Raad, waarbij maar twee lidstaten zich onthielden van stemming.

Les résultats que nous avons obtenus ont jouit d’un tel soutien qu’en mai dernier, la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles a été adoptée à l’unanimité par le Parlement et le Conseil, seuls deux États membres s’étant abstenus.


Dit wetsvoorstel werd tijdens de vorige legislatuur unaniem aangenomen door het Parlement en resulteerde in de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2003.

Cette proposition de loi a été adoptée à l'unanimité par le Parlement sous la précédente législature et elle a abouti à la loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière, loi publiée au Moniteur belge le 24 juin 2003.


Dit wetsvoorstel werd tijdens de vorige legislatuur unaniem aanvaard door het Parlement en resulteerde in de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan.

Cette proposition de loi a été acceptée à l'unanimité par le parlement lors de la législature précédente et a débouché sur la loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière.


Dit wetsvoorstel werd tijdens de vorige legislatuur unaniem goedgekeurd door het Parlement en resulteerde in de wet van 11 mei 2003 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2003.

Cette proposition de loi a été, lors de la législature précédente, adoptée par le parlement à l'unanimité et est devenue la loi du 11 mai 2003 modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière, publiée au Moniteur Belge du 24 juin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige legislatuur unaniem aangenomen' ->

Date index: 2023-05-18
w