Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige paragraaf voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

De begroting draagt bij tot het bereiken van de sociale, milieu- en begrotingsdoelstellingen bedoeld in de vorige paragraaf, door de kalender in acht te nemen die door de Europese Commissie wordt voorgesteld overeenkomstig de toepasselijke regels van het recht van de Europese Unie.

Le budget s'inscrit dans une convergence vers les objectifs sociaux, environnementaux et budgétaires visés au paragraphe précédent, en prenant en compte le calendrier proposé par la Commission européenne conformément aux règles du droit de l'Union européenne applicable lorsque c'est le cas.


We stellen daarom voor een paragraaf toe te voegen aan artikel 5, bijvoorbeeld : « De deontologische regels voorgesteld door de nationale raad van de orden zijn bindend op grond van hun goedkeuring zoals bepaald in het artikel dat in de vorige paragraaf is opgenomen ».

Par conséquent, nous proposons d'ajouter un paragraphe à l'article 5, par exemple: « Les règles de déontologie proposées par le conseil national des ordres ont force contraignante par le seul fait de leur validation visée à l'article repris au paragraphe précédent ».


We stellen daarom voor een paragraaf toe te voegen aan artikel 5, bijvoorbeeld : « De deontologische regels voorgesteld door de nationale raad van de orden zijn bindend op grond van hun goedkeuring zoals bepaald in het artikel dat in de vorige paragraaf is opgenomen ».

Par conséquent, nous proposons d'ajouter un paragraphe à l'article 5, par exemple: « Les règles de déontologie proposées par le conseil national des ordres ont force contraignante par le seul fait de leur validation visée à l'article repris au paragraphe précédent ».


In het voorgestelde artikel 728 de woorden « vermeld onder lid 3 van de vorige paragraaf » vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 727, § 1, 3º ».

Dans l'article 728 proposé, remplacer les mots « prévu au § 1 , 3º, » par les mots « prévus à l'article 727, § 1 , 3º, ».


In het voorgestelde artikel 728 de woorden « vermeld onder lid 3 van de vorige paragraaf » vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 727, § 1, 3º ».

Dans l'article 728 proposé, remplacer les mots « prévu au § 1, 3º, » par les mots « prévus à l'article 727, § 1, 3º, ».


2. Elke wijziging die wordt voorgesteld overeenkomstig het bepaalde in de vorige paragraaf, wordt onderzocht, ten minste zes maanden nadat de Secretaris-Generaal ze heeft doorgezonden, tijdens een multilaterale consultatie waarop deze wijziging kan worden aangenomen bij een meerderheid van twee derden van de Partijen.

2. Tout amendement proposé conformément aux dispositions du paragraphe précédent est examiné, au moins six mois après la date de sa transmission par le Secrétaire Général, lors d'une consultation multilatérale où cet amendement peut être adopté à la majorité des deux tiers des Parties.


- De begroting kadert in een convergentie naar de in de vorige paragraaf bedoelde doelstellingen, met inachtneming van het door de Europese Commissie voorgestelde tijdschema in overeenstemming met de rechtsregels van de Europese Unie wanneer deze van toepassing zijn.

- Le budget s'inscrit dans une convergence vers l'ensemble des objectifs visés au paragraphe précédent, en prenant en compte le calendrier proposé par la Commission européenne conformément aux règles du droit de l'Union européenne applicable lorsque c'est le cas.


De mededeling bedoeld in de vorige paragraaf is gericht tot de ambtenaar binnen de vijf werkdagen na de indiening van de aanvraag; na deze termijn wordt het werkschema voorgesteld door de ambtenaar als aanvaard beschouwd.

La communication visée au paragraphe précédent est adressée au fonctionnaire dans les cinq jours ouvrables qui suivent l'introduction de la demande; passé ce délai, le calendrier de travail proposé par le fonctionnaire est considéré comme accepté.


Op het einde van de debatten die in het kader van het vorige lid worden gevoerd, en uiterlijk drie maanden na de vergadering bedoeld in het vierde lid, roept de Regering gezamenlijk het geheel van de in het eerste lid bedoelde comités bijeen en sluit ze de in deze paragraaf bedoelde onderhandelingen af, waarbij een ontwerp van protocol wordt voorgesteld met vermelding van de verschillende maatregelen die worden gepland in het kader ...[+++]

A l'issue des débats menés dans le cadre de l'alinéa qui précède, et au plus tard trois mois après la réunion visée à l'alinéa 4, le Gouvernement réunit conjointement l'ensemble des comités visés à l'alinéa 1 et procède à la clôture des négociations visées au présent § en proposant un projet de protocole reprenant les différentes mesures envisagées dans le cadre de la programmation sociale intersectorielle.


2. Elke wijziging die wordt voorgesteld overeenkomstig het bepaalde in de vorige paragraaf, wordt onderzocht, ten minste zes maanden nadat de Secretaris-Generaal ze heeft doorgezonden, tijdens een multilaterale consultatie waarop deze wijziging kan worden aangenomen bij een meerderheid van twee derden van de Partijen.

2. Tout amendement proposé conformément aux dispositions du paragraphe précédent est examiné, au moins six mois après la date de sa transmission par le Secrétaire général, lors d'une consultation multilatérale où cet amendement peut être adopté à la majorité des deux tiers des Parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige paragraaf voorgestelde' ->

Date index: 2021-04-25
w