Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige vraag heb toegelicht » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals bij uw vorige vraag al toegelicht zit het grootste gevaar bij rijsttaart bij het ontwikkelen van de sporen van de bacterie Bacillus cereus, die vaak voorkomt op rijst.

1. Comme déjà expliqué dans le cadre de votre précédente question, le développement de spores de la bactérie Bacillus cereus, phénomène fréquent dans le riz, constitue le plus grand risque dans la tarte au riz.


In een vorige vraag heb ik u ondervraagd naar het overleg over preventieve maatregelen ter voorkoming van diefstallen in ondernemingen in geval van een afschakeling.

Dans une précédente question, je vous avais interrogé sur les concertations mises en place afin de prendre des mesures préventives permettant de parer à tout risque de vols dans les entreprises en cas de délestage.


Zoals ik reeds in mijn vorige vraag heb vermeld, werd er in augustus 2015 een haard van rundertuberculose (tbc) vastgesteld op een melkveebedrijf in de provincie Limburg.

Comme je l'ai déjà indiqué dans ma précédente question, un foyer de tuberculose (tbc) bovine a été constaté en 2015 dans une entreprise laitière de la province du Limbourg.


Zoals aangegeven onder de vorige vraag heb ik het initiatief genomen om de adviescommissie privékopie te raadplegen over deze problematiek.

Comme indiqué dans la question précédente, j'ai pris l'initiative de consulter la commission consultative pour la copie privée concernant cette problématique.


In een antwoord op een vorige vraag heb ik reeds gesteld dat verschillende parketten hebben aangegeven dat zij individuele klachten ontvangen en behandeld hebben die in een aantal gevallen tot een dagvaarding voor de correctionele rechtbank hebben geleid.

Comme j’ai déjà mentionné dans la réponse à une question précédente, différents parquets ont indiqué avoir reçu et traité des plaintes individuelles qui avaient abouti pour certaines à des citations devant le tribunal correctionnel.


Zoals ik al naar aanleiding van een vorige vraag heb kunnen toelichten, was ik van plan om deze problematiek aan te pakken in het kader van een herziening van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de l’expliciter lors d’une question précédente, mon intention était de traiter cette problématique dans le cadre d’une révision de l’arrêté royal n°78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


2. Voorziet u een plafonnering van de investering in preventiediensten op 248 miljoen euro en zelfs een duidelijke vermindering voor een aantal sectoren, of mogen we conform de vraag van de Commissie en de NAR en de extra taken die in de vorige vraag toegelicht werden een meer ambitieuze investering in preventiediensten verwachten?

2. Prévoyez-vous de limiter les investissements dans les services de prévention au plafond de 248 millions d'euros et même de les diminuer nettement pour certains secteurs, ou peut-on s'attendre à un investissement plus ambitieux dans les services de prévention, conformément à la demande de la Commission européenne et du CNT, et à la suite des tâches supplémentaires exposées dans la question précédente?


Gelet op de antwoorden op mijn vorige vraag heb ik enkele bijkomende vragen.

Compte tenu des réponses à ma question précédente, je souhaiterais poser des questions supplémentaires.


Vorige dinsdag heb ik in de bijzondere commissie voor bio-ethische problemen van de Senaat een wetsvoorstel toegelicht over gelijklopende onderwerpen waarin ik pleit voor het niet-instrumentaliseren van de vrouw.

Mardi dernier, en commission de bioéthique du Sénat, j'ai développé une proposition de loi sur des sujets parallèles et j'ai insisté sur la non-instrumentalisation de la femme.


- Mijn amendement 17 strekt ertoe het voorgestelde artikel 1255 te wijzigen en ook hier de woorden " of drie maanden na de eerste verschijning van de partijen" te doen vervallen en wel om dezelfde redenen die ik heb toegelicht bij mijn vorig amendement.

- Mon amendement nº 17 vise à modifier l'article 1255 proposé et à supprimer ici aussi les mots « ou trois mois après la première comparution des parties » et ce, pour les mêmes raisons que celles que j'ai expliquées lors de mon amendement précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vraag heb toegelicht' ->

Date index: 2024-10-08
w