Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van acties concreet gestalte " (Nederlands → Frans) :

Al die doelstellingen zullen in de diverse in Barcelona ingestelde structuren voor de voortgang worden besproken en zullen in de vorm van acties concreet gestalte krijgen.

Tous ces objectifs seront examinés au sein des différentes structures de suivi mises en place à Barcelone et devront faire l'objet d'actions concrètes.


Al die doelstellingen zullen in de diverse in Barcelona ingestelde structuren voor de voortgang worden besproken en zullen in de vorm van acties concreet gestalte krijgen.

Tous ces objectifs seront examinés au sein des différentes structures de suivi mises en place à Barcelone et devront faire l'objet d'actions concrètes.


De eerste actie in het licht van dit plan zou concreet gestalte moeten krijgen aan het einde van het eerste trimester van 2016.

La première action de ce plan devrait avoir lieu à la fin du premier trimestre 2016.


De actie van de Gemeenschap, die de acties van de Lid-Staten ter zake aanvult en ondersteunt, stoelt op een gemeenschappelijk kader van doelstellingen die concreet gestalte krijgen in vijf pijlers :

Pour atteindre cet objectif, l'action de la Communauté qui complète et appuie les actions des États membres dans ce domaine, se fonde sur un cadre commun d'objectifs se traduisant par 5 axes prioritaires d'action :


In haar antwoord op het verslag van de onderzoekscommissie van de Kamer (zie Stuk Kamer, nr. 673/9 ­ 1991/1992 van 15 september 1994) geeft de regering een omstandig overzicht van een reeks door haar ondernomen of geplande acties om concreet gestalte te geven aan de aanbevelingen van de onderzoekscommissie.

Le gouvernement a fait parvenir une réponse au rapport de la commission d'enquête de la Chambre (voir do c. Chambre nº 673/9 - 1991/1992 du 15 septembre 1994) dans laquelle il détaille une série d'actions concrètes qu'il a prises où qu'il envisage de prendre afin de répondre aux recommandations de la Commission.


De Europese defensie zal niet beperkt blijven tot woorden, maar ook concreet gestalte krijgen in acties in het veld.

Au delà des mots, la défense européenne se traduira par des actions sur le terrain.


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


- Het bedrijf kan zich tevens beroepen op zijn positieve acties voor laaggeschoolde werkzoekenden die concreet gestalte hebben gekregen in partnerschapsovereenkomsten in het kader van acties voor socioprofessionele inschakeling met door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende instellingen.

- Complémentairement, l'entreprise peut valoriser ses actions positives en faveur de demandeurs d'emploi peu qualifi és traduites dans des conventions de partenariat dans le cadre d'actions d'insertion socio-professionnelles avec des organismes agréés par la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning moet in verhouding tot de verrichte vrijwilligersactiviteiten staan en kan concreet gestalte krijgen in de vorm van certificaten, beloningen, prijzen, een verlaging van het schoolgeld, incentives om te studeren of te werken, enzovoort.

L'importance et la forme de cette reconnaissance devraient être adaptées à l'activité volontaire réalisée et pourraient se concrétiser par un certificat, une récompense, un prix, un abattement des frais, des incitations aux études ou à l'emploi, etc.


Zij vragen ondubbelzinnig aan de onderhandelaars op ondernemingsvlak om de aanbevelingen van het interprofessioneel akkoord, inzake loonkostontwikkeling, permanente vorming en tewerkstelling zoals omkaderd en geconcretiseerd in de onderhavige sectorale collectieve arbeidsovereenkomst concreet gestalte te geven in hun collectieve arbeidsovereenkomsten.

Ils demandent sans ambiguïté aux négociateurs au niveau de l'entreprise de donner dans leurs conventions collectives de travail une application concrète aux recommandations de l'accord interprofessionnel en matière d'évolution du coût salarial, de formation permanente et d'emploi, de la manière encadrée et concrétisée dans la présente convention collective de travail sectorielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van acties concreet gestalte' ->

Date index: 2021-04-11
w