D. tevens overwegende dat het antwoord op de chronische verslechtering van de toestand zich ieder jaar weer toespitst op de noodzakelijke noodhulp in de vorm van alsmaar grotere voedselzendingen, maar dat er weinig preventieve maatregelen in de vorm van projecten voor duurzame ontwikkeling met medewerking van de noodlijdende landbevolking getroffen worden, noch door de regeringen ter plaatse noch door de internationale hulpverleners,
D. constatant par ailleurs que, face à ce processus de détérioration chronique, les interventions se concentrent habituellement, d'année en année, sur une aide d'urgence indispensable consistant à envoyer un volume de plus en plus important de denrées alimentaires, mais qu'elles se traduisent par peu de mesures de prévention qui prendraient la forme de projets de développement durable en faveur de la population paysanne touchée, aussi bien de la part des gouvernements locaux que de la communauté internationale,