Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gecoördineerde klassen
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Nevengeschikte klassen
On-line opleiding
On-line vorming
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Voortgezette vorming
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "vorm van klassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


gecoördineerde klassen | nevengeschikte klassen

classes coordonnées


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

poutre en U


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de Commissie de gelijkwaardigheid van gereguleerde radio-interfaces beoordelen en vaststellen en deze informatie in de vorm van klassen van radioapparatuur beschikbaar stellen.

Dès lors, il convient que la Commission évalue et fixe l'équivalence des interfaces radio réglementées puis qu'elle rende ces informations disponibles sous la forme de classes d'équipements radioélectriques.


Daarom moet de Commissie de gelijkwaardigheid van gereguleerde radio-interfaces beoordelen en vaststellen en deze informatie in de vorm van klassen van radioapparatuur beschikbaar stellen.

Dès lors, il convient que la Commission évalue et fixe l'équivalence des interfaces radio réglementées puis qu'elle rende ces informations disponibles sous la forme de classes d'équipements radioélectriques.


Betrokken gemeenschapsmerk: driedimensionaal merk in de vorm van een bekistingsklem voor waren van de klassen 6 en 19 — gemeenschapsmerkaanvraag nr 1 0 8 26 766

Marque communautaire concernée: marque tridimensionnelle présentant la forme d’un verrou de coffrage, pour des produits des classes 6 et 19: demande de marque communautaire no 1 0 8 26 766


" Artikel 67 bis. § 1. De SSAS klassen kunnen ingericht worden in elke inrichting voor secundair onderwijs die ertoe gemachtigd wordt de types en de vormen 2, 3 en 4 van het gespecialiseerd onderwijs in te richten voor de betrokken leerlingen; deze klassen worden ingericht op basis van de roosters van vorm 1 van het gespecialiseerd secundair onderwijs.

« Article 67 bis. § 1. Les classes SSAS peuvent être organisées dans tout établissement d'enseignement secondaire autorisé à organiser les types et les formes 2, 3 et 4 d'enseignement spécialisé pour les élèves concernés, celles-ci sont organisées sur base des grilles de la forme 1 de l'enseignement secondaire spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Is de Commissie van oordeel dat de segregatie van Roma-kinderen in scholen, de vorming en instandhouding van scholen en klassen met uitsluitend Roma-kinderen en de praktijk waarbij kinderen zonder goede redenen naar speciale scholen voor Roma worden gestuurd in strijd is met Richtlijn 2000/43/EG?

– La Commission estime-t-elle que la ségrégation des enfants roms dans les écoles, la création et le maintien d'écoles et de cours réservés aux tziganes ainsi que le placement non fondé d'enfants roms dans des écoles spécialisées sont des violations de la directive 2000/43/EC?


Romagemeenschappen worden vaak geïsoleerd in getto's en gaan gebukt onder hoge werkloosheid en ongelijke toegang tot gezondheidszorg; met name Romakinderen moeten het stellen met onderwijs van slechte kwaliteit in de vorm van apart onderwijs in klassen die alleen voor Roma bestemd zijn, terwijl onderwijs toch een van de belangrijkste instrumenten is om armoede te vermijden.

Fréquemment, les communautés roms sont isolées dans des ghettos et connaissent des taux d'emploi extrêmement bas et un accès inégal aux soins de santé. Les enfants roms, en particulier, reçoivent une éducation de mauvaise qualité, car elle prend la forme d'une éducation séparée dans des classes réservées aux tsiganes, alors que l'éducation est l'un des outils les plus importants pour échapper à la pauvreté.


- Onder punt « 4° Overgangsfilière », kolom « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » wordt de huidige tekst vervangen door de volgende tekst luidend als volgt : « - Toegankelijk in het 1e jaar voor de leerlingen van minstens 18 jaar die voor de basiskunstcursus geslaagd zijn van de multidisciplinaire vorming van de vormingsfilière of op gunstig advies van de Klassen- en toelatingsraad van de betrokken specialiteit; - Toegankelijk voor de leerlingen ingeschreven voor kwalificatiefilière die een heroriëntatie wensen, op gunstig advi ...[+++]

- Au point « 4° filière de transition », colonne « Ages requis et conditions d'admission » : le texte actuel est remplacé par le texte suivant rédigé comme suit : « - Accessible en 1ère année aux élèves âgés de 18 ans au moins ayant satisfait au cours artistique de base de formation pluridisciplinaire de la filière de formation ou sur avis favorable du Conseil de classe et d'admission de la spécialité concernée; - Accessible aux élèves inscrits en filière de qualification qui souhaitent une réorientation, sur avis favorable du Conseil de classe et d'admission de l ...[+++]


Tabel « ALGEMENE JAZZ-VORMING », kolom « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden », worden de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen die ofwel : ingeschreven zijn voor de basisleergang instrumentale jazz-vorming; van de Klas- en Toelatingsraad vrijstelling hebben bekomen voor het volgen van de basisleergang». vervangen door de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen ofwel : - ingeschreven voor een basiscursus instrumentale of stemvorming (klassiek of jazz); ervan vrijgesteld de basiscursus instrumentale of stemvorming (kla ...[+++]

- Tableau intitulé « Formation générale jazz », colonne « Ages requis et conditions d'admission », les mots « Accessible aux élèves soit : inscrits à un cours de base de formation instrumentale jazz. dispensés de fréquenter le cours de base par le Conseil de classe et d'admission». sont remplacés par les mots : « Accessible aux élèves soit : - inscrits à un cours de base de formation instrumentale ou vocale (classique ou jazz); - dispensés de fréquenter le cours de base de formation instrumentale ou vocale (classique ou jazz) par le Conseil de classe et d'admission».


22. raadt de lidstaten aan om de vorming van gettoscholen en speciale klassen voor migrantenkinderen te vermijden, en een inclusief onderwijsbeleid te bevorderen dat kinderen indeelt naar hun scholingsniveau, maar ook naar hun individuele behoeften;

22. recommande aux États membres qu'ils évitent de créer des "écoles-ghettos" ou des classes spéciales pour les enfants migrants et qu'ils promeuvent une politique éducative d'inclusion, en vertu de laquelle les enfants seraient répartis en fonction de leur niveau scolaire ainsi que de leurs besoins individuels;


11. onderstreept de bijzondere rol die de school en de schoolgemeenschap spelen in de vorming van de persoonlijkheid van kinderen en jongeren; benadrukt dat twee basiskenmerken van de school van tegenwoordig, te weten culturele verscheidenheid en accentuering van de verschillen tussen sociale klassen, bij gebrek aan structuren binnen het onderwijssysteem om in te grijpen en leerlingen te steunen en te begeleiden, kunnen leiden tot geweld op school;

11. souligne le rôle particulier dévolu à l'école et à la communauté scolaire dans la construction de la personnalité des enfants et des adolescents; souligne que deux caractéristiques essentielles de l'école d'aujourd'hui, à savoir la diversité culturelle et l'accentuation des différences de classes sociales, sont susceptibles, en l'absence des structures qui s'imposent au sein du système éducatif en matière d'intervention, de soutien et d'approche des élèves, de conduire à des phénomènes de violence en matière scolaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van klassen' ->

Date index: 2021-04-20
w