Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van telefoonfraude geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Diverse burgers werden onlangs op een pijnlijke manier met een nieuwe vorm van telefoonfraude geconfronteerd.

Divers citoyens viennent de faire la douloureuse expérience d'une nouvelle forme de fraude téléphonique.


De digitale actoren maken bij hun controles immers vaak gebruik van primaire bronnen zoals de griffies van de handelsrechtbanken of van documenten van andere diensten die in opdracht werken van de Staat. 1. Werd ons rechtssysteem al met die vorm van fraude geconfronteerd?

En effet, dans leurs missions de vérification, les opérateurs du numérique s'appuient souvent sur des sources de premier rang comme les greffes des tribunaux de commerce ou d'autres délégataires de l'État. 1. Notre système judiciaire a-t-il déjà été confronté à ce type de fraude?


gadgets (zakjes met frigomagneten en herbruikbare ijsblokjes) voor de zorgverstrekkers werkzaam op de spoed en in de psychiatrie waarop we concrete tips aanreiken over hoe ze een proactieve houding kunnen aannemen wanneer ze met een vorm van agressie geconfronteerd worden;

des gadgets (pochettes contenant des aimantins de frigo et des cubes à glaçons réutilisables) destinés aux prestataires de soins actifs aux urgences et en psychiatrie, présentant des conseils concrets sur la façon d'adopter une attitude pro-active en cas de confrontation à une forme d'agression;


2. Met welke vorm van cyberaanvallen worden onze kmo's geconfronteerd?

2. À quels types d'attaques sont confrontées nos PME?


Art. 3. Definitie van risicogroepen Rekening houdend met de bepalingen van hoger genoemd koninklijk besluit, wordt deze inning van 0,15 pct. aangewend ter ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit de volgende risicogroepen : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders deze nationaliteit niet bezitten of niet bezaten bij overlijden; - werkzoekende ...[+++]

Art. 3. Définition des groupes à risque Compte tenu des dispositions de l'arrêté royal susmentionné, cette perception de 0,15 p.c. est utilisée pour soutenir les initiatives de formation de personnes appartenant aux groupes à risque suivants : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins un par ...[+++]


Ik was werkelijk ongerust over de moeilijkheden waarmee de konijnenhouders geconfronteerd werden om hun dieren bij hoogdringendheid efficiënt te laten vaccineren, met name door het feit dat het vaccin enkel nog in de vorm van 200 dosissen snel beschikbaar waren.

J'ai été réellement préoccupé par les difficultés rencontrées par les éleveurs de lapins pour faire vacciner dans l'urgence efficacement leur cheptel, suite notamment au fait que le vaccin ne fut rapidement plus disponible qu'en format de 200 doses.


Art. 5. Definitie van risicogroepen De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen door dit sociaal vormingsfonds worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen : - Langdurig werkzoekenden; - Kortgeschoolde werkzoekenden; - Werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - Herintreders en herintreedsters; - Leefloners; - Personen met een arbeidshandicap; - Personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders dez ...[+++]

Art. 5. Définition des groupes à risque Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque : - Les demandeurs d'emploi de longue durée; - Les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - Les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - Les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - Les bénéficiaires du revenu d'intégration; - Les personnes présentant un handicap pour le travail; - Les personnes n'ayant pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins un parent ne possède pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union Euro ...[+++]


Een belangrijk verschil met de situatie van ouders van kinderen die door één of andere vorm van geweld buiten het verkeer zijn gedood is dat de ouders en familieleden eigenlijk voortdurend worden geconfronteerd met de vaststelling dat deze vorm van doodslag wordt geminimaliseerd of gebanaliseerd.

Une différence importante avec la situation des parents d'enfants tués par un acte de violence extérieur à la circulation est que les parents et membres de la famille sont confrontés en permanence au sentiment que cette forme d'agression, d'atteinte à la vie, est systématiquement minimisée ou banalisée.


Door de beslissing van De Post worden armen eens te meer geconfronteerd met een vorm van uitsluiting omdat zij niet de financiële draagkracht hebben van de middenklasse, de maatschappelijke groep waarop De Post haar verkoopsstrategie blijkbaar exclusief afstemt.

La décision de La Poste fait que les plus démunis sont, une fois de plus, confrontés à une forme d'exclusion parce qu'ils n'ont pas les possibilités financières de la classe moyenne, le groupe social sur lequel La Poste base exclusivement sa stratégie de vente.


We worden geconfronteerd met een nieuwe vorm van analfabetisme, met een aanzienlijke sociale impact.

Nous sommes confrontés à une nouvelle forme d'analphabétisme qui a un impact social considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van telefoonfraude geconfronteerd' ->

Date index: 2024-09-18
w