Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Dienst der Voorafbetalingen
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Overschot van de voorafbetalingen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "vorm van voorafbetalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


Dienst der Voorafbetalingen

Service des versements anticipés


overschot van de voorafbetalingen

excédent des versements anticipés


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat eenzelfde sanctie toe te passen op een belastingplichtige die zijn fiscale verplichtingen heeft vervuld in de vorm van voorafbetalingen en op een belastingplichtige die de belasting niet heeft betaald; paradoxaal genoeg zal immers de belastingplichtige die zijn gehele (aanzienlijke) belasting heeft betaald door middel van voorafbetalingen, zwaarder worden bestraft dan de belastingplichtige die geen voorafbetal ...[+++]

2. L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où il permet d'appliquer une même sanction à un contribuable ayant rempli ses obligations fiscales sous forme de versements anticipés et à un contribuable n'ayant pas payé l'impôt; en effet, paradoxalement, le contribuable qui a payé tout son impôt (important) par le biais de versements anticipés sera sanctionné plus lour ...[+++]


Voor een (door de federale overheid aan het gewest verschuldigde) positief verschil dat gerelateerd is aan een aanslag met een te betalen saldo van meer dan 2,50 euro, moet een onderscheid worden gemaakt naargelang het verschil is vereffend onder de vorm van voorheffingen, voorafbetalingen of andere negatieve elementen of door een betaling van de aanslag.

Pour une différence positive (due par l'autorité fédérale à la région) qui se rapporte à une cotisation avec un solde à payer supérieur à 2,50 euros, une distinction est faite selon que la différence est réglée par des précomptes, des versements anticipés ou d'autres éléments négatifs ou par le paiement de l'imposition.


Het gedeelte van het verschil dat is geregeld onder de vorm van voorheffingen, voorafbetalingen of andere negatieve elementen, wordt geacht te zijn geïnd bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier.

La partie de la différence qui est réglée sous la forme de précomptes, de versements anticipés ou d'autres éléments négatifs, est censée être perçue à l'exécutoire du rôle.


Het gedeelte van de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting dat is geïnd onder de vorm van bedrijfsvoorheffing, roerende voorheffing, voorafbetalingen of andere negatieve elementen (zoals negatieve federale ontvangsten uit de personenbelasting of een negatief saldo bijzondere bijdragen sociale zekerheid) wordt geacht te zijn geïnd bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier.

La partie des recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques qui est perçue sous la forme de précompte professionnel, précompte mobilier, versements anticipés ou autres éléments négatifs (tels que les recettes négatives fédérales provenant de l'impôt des personnes physiques ou un solde négatif de la cotisation spéciale de sécurité sociale) est censée être perçue à l'exécutoire du rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een gedeeltelijke betaling van de aanslag wordt ook het niet onder de vorm van voorheffingen of voorafbetalingen geïnde gedeelte van het verschil geacht gedeeltelijk te zijn geregeld, en dit in verhouding tot het gedeelte van het te betalen saldo van de aanslag dat is betaald. voorbeeld 1 : negatief (door het gewest aan de federale overheid verschuldigde) verschil individueel berekende belasting : .

Lors d'un paiement partiel de l'imposition, la partie de la différence qui n'a pas été perçue sous la forme de précomptes, de versements anticipés ou d'autres éléments négatifs, est censée avoir été réglée partiellement, et ce, en proportion de la part du solde de l'imposition à payer qui a été payée. exemple 1 : différence négative (due par la région à l'autorité fédérale) impôt calculé individuellement : .


Wanneer positieve gewestelijke ontvangsten opgenomen zijn in een aanslag met een te betalen saldo van 2,50 euro of meer, moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de ontvangsten zijn geïnd onder de vorm van bedrijfsvoorheffing, roerende voorheffing, voorafbetalingen of andere negatieve elementen in de aanslag of worden geïnd door een betaling van de aanslag.

Lorsque les recettes régionales positives sont reprises dans une imposition avec un solde à payer de 2,50 euros ou plus, une distinction doit être faite selon que les recettes sont perçues sous la forme de précompte professionnel, précompte mobilier, versements anticipés ou d'autres éléments négatifs de l'imposition ou qu'elles sont perçues par un paiement de l'imposition.


Dat gaat gepaard met specifieke maatregelen ten gunste van de KMO's : een nieuwe vermindering van het belastingtarief, maatregelen ter bevordering van de vorming van eigen middelen dank zij een techniek van investeringsreserves en de afschaffing van belastingverhoging in geval van ontoereikende voorafbetalingen in de loop van de eerste drie boekjaren na de oprichting van een KMO.

Il s'accompagne de mesures spécifiques en faveur des PME, qui bénéficieront d'une nouvelle réduction des taux d'imposition, de mesures encourageant la constitution de fonds propres par une technique de réserve d'investissement et de la suppression des majorations pour versements anticipés insuffisants les trois premières années d'existence d'une société.


De belastingplichtige die vrijwillig een deel van de verschuldigde belasting vooraf betaalt (het deel dat niet wordt gedekt door de bedrijfsvoorheffing of de verplichte voorafbetalingen), krijgt, in plaats van een straf, een beloning in de vorm van een belastingvermindering (2) .

Le contribuable qui paie volontairement de façon anticipée la part de l'impôt dû (qui n'est pas couverte par le précompte professionnel ou par des versements anticipés obligatoires), reçoit au lieu d'une sanction, une récompense sous la forme d'une réduction d'impôt (2) .


Financiële garanties kunnen de vorm aannemen van voorafbetalingen of door financiële instellingen verstrekte garanties.

Les garanties financières pourraient prendre la forme d'avances ou de garanties fournies par des établissements financiers.


Het voordeel dat de Staat zou hebben behaald door de vervroegde inning van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting onder de vorm van bedrijfsvoorheffing en voorafbetalingen werd definitief toegekend aan de gemeenten en aan de Brusselse agglomeratie door een uitzonderlijke en éénmalige toekenning van 21 miljard frank (koninklijk besluit nr. 202 van 25 juli 1983, Belgisch Staatsblad van 2 augustus 1983).

L'avantage que l'Etat est censé avoir retiré de la perception anticipée des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques sous forme de précompte professionnel et de versements anticipés à été définitivement rétrocédé aux communes et à l'Agglomération bruxelloise par l'octroi d'une allocation exceptionnelle et unique de 21 milliards de francs (arrêté royal no 202 du 25 juillet 1983, Moniteur belge du 2 août 1983).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van voorafbetalingen' ->

Date index: 2024-03-13
w