Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen daarbij uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Europa dient Egypte daarbij uiteraard de helpende hand te bieden en ik ben ervan overtuigd dat we een manier zullen vinden om te voorkomen dat Egypte een bepaalde totalitaire richting op gaat, bijvoorbeeld de extreme richting naar een militante moslimbeweging zonder respect voor de democratische beginselen die tevens een barrière zou vormen voor democratische verkiezingen en de totstandbrenging van de burgermaatschappij.

L’Europe devrait certainement aider l’Égypte et je pense que nous trouverons comment l’empêcher de choisir une voie totalitaire, par exemple au moyen d’une mesure extrême contre un groupe musulman militant qui ne respecte pas les règles démocratiques et qui empêcherait des élections démocratiques et la mobilisation de la société civile.


Het staat buiten kijf dat het concurrentievermogen van de Europese Unie als geheel een van de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw is. Zoals de rapporteur terecht zegt, is de ontwikkeling van onderzoek en technologie daarbij een essentieel element dat uiteraard ook op het terrein van het cohesiebeleid de basis dient te vormen van de ontwikkeling, niet in de laatste plaats in de zwakker ontwikkelde regio’s.

Ceci ne fait aucun doute: la compétitivité de l’Union européenne dans son ensemble constitue l’un des défis du XXIe siècle et, comme le rapporteur l’a indiqué à juste titre, le développement de la recherche et de la technologie est capital à cet égard et, dans les domaines de la politique de cohésion, il doit bien entendu constituer la base du développement, a fortiori dans les régions les moins développées.


Het staat buiten kijf dat het concurrentievermogen van de Europese Unie als geheel een van de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw is. Zoals de rapporteur terecht zegt, is de ontwikkeling van onderzoek en technologie daarbij een essentieel element dat uiteraard ook op het terrein van het cohesiebeleid de basis dient te vormen van de ontwikkeling, niet in de laatste plaats in de zwakker ontwikkelde regio’s.

Ceci ne fait aucun doute: la compétitivité de l’Union européenne dans son ensemble constitue l’un des défis du XXIe siècle et, comme le rapporteur l’a indiqué à juste titre, le développement de la recherche et de la technologie est capital à cet égard et, dans les domaines de la politique de cohésion, il doit bien entendu constituer la base du développement, a fortiori dans les régions les moins développées.


In haar mededeling van november 2000 [48] heeft de Commissie gewezen op de vele verschillende soorten immigranten die in aanmerking zouden moeten komen voor integratiemaatregelen, de voornaamste groep vormen daarbij uiteraard de migrerende werknemers, hun gezinsleden die in het kader van de gezinshereniging zijn toegelaten, vluchtelingen en mensen die internationale bescherming genieten.

Dans sa communication de novembre 2000 [48], la Commission attire l'attention sur les diverses catégories d'immigrants qui devraient bénéficier de mesures d'intégration - principalement les travailleurs migrants, les membres de leur famille admis dans le cadre du regroupement familial, les réfugiés et les personnes bénéficiant d'une protection internationale.


In haar mededeling van november 2000 [48] heeft de Commissie gewezen op de vele verschillende soorten immigranten die in aanmerking zouden moeten komen voor integratiemaatregelen, de voornaamste groep vormen daarbij uiteraard de migrerende werknemers, hun gezinsleden die in het kader van de gezinshereniging zijn toegelaten, vluchtelingen en mensen die internationale bescherming genieten.

Dans sa communication de novembre 2000 [48], la Commission attire l'attention sur les diverses catégories d'immigrants qui devraient bénéficier de mesures d'intégration - principalement les travailleurs migrants, les membres de leur famille admis dans le cadre du regroupement familial, les réfugiés et les personnes bénéficiant d'une protection internationale.


Daarbij houden we uiteraard rekening met ieders sterke punten en mogelijkheden. De niet-gouvernementele organisaties vormen een bijzonder belangrijk kanaal, maar ook de Verenigde Naties en het Rode Kruis zijn gewaardeerde partners.

Le secteur des ONG est une voie extrêmement importante mais les Nations unies et la Croix rouge sont également de précieux partenaires.


Daarbij houden we uiteraard rekening met ieders sterke punten en mogelijkheden. De niet-gouvernementele organisaties vormen een bijzonder belangrijk kanaal, maar ook de Verenigde Naties en het Rode Kruis zijn gewaardeerde partners.

Le secteur des ONG est une voie extrêmement importante mais les Nations unies et la Croix rouge sont également de précieux partenaires.


Daarbij zal uiteraard rekening worden gehouden met de leeftijd, maar ook met het geslacht, een eventuele zwangerschap of het geven van borstvoeding en ziektes die een absolute of relatieve contra-indicatie kunnen vormen.

Le bilan tiendra compte de l'âge, bien sûr, mais aussi du sexe, d'un éventuel état de grossesse ou d'allaitement, de maladies concomitantes pouvant constituer une contre-indication relative ou absolue, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen daarbij uiteraard' ->

Date index: 2023-01-17
w