Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen van misdaad concentreert waarbij " (Nederlands → Frans) :

De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).

La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).


De coördinerende acties ervan zijn essentieel bij de bestrijding van ernstige vormen van misdaad waarbij steeds vaker technologische middelen worden aangewend.

Son rôle de coordination est fondamental pour faire face à différents phénomènes de criminalité ayant de plus en plus souvent recours à des outils technologiques.


5 . Wanneer het Bureau besluit om geen onderzoek in te stellen, deelt het Eurojust mede dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in kennis zijn gesteld van informatie die aanwijzingen bevat voor fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit als bedoeld in artikel 1, waarbij sprake is van ernstige vormen van misdaad en ten minste twee lidstaten zijn betrokken.

5. Lorsque l'Office décide de ne pas ouvrir une enquête, il informe Eurojust de la transmission aux autorités compétentes des États membres des éléments d'information laissant supposer l'existence d'une fraude, d'un acte de corruption ou de toute autre activité illégale visée à l'article 1 er , relevant de formes graves de criminalité et impliquant deux États membres ou plus.


Om de respectieve bevoegdheden van Eurojust, het Bureau en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten inzake strafrechtelijke feiten te bepalen dient het Bureau Eurojust in kennis te stellen van alle gevallen waarbij het vermoeden bestaat van illegale activiteiten tegen de financiële belangen van de Europese Gemeenschap, sprake is van ernstige vormen van misdaad en ten minste twee lidstaten zijn betrokken.

Afin de valoriser les compétences respectives d'Eurojust, de l'Office et des autorités compétentes des États membres, sur des faits susceptibles de poursuite pénale, l'Office devrait être appelé à informer Eurojust dans les cas laissant supposer une activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes, relevant de formes graves de criminalité et impliquant au moins deux États membres.


Om de bevoegdheden van Eurojust, het Bureau en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten inzake strafrechtelijke feiten te bepalen dient het Bureau Eurojust in kennis te stellen van alle gevallen waarbij het vermoeden bestaat van illegale activiteiten tegen de financiële belangen van de Europese Gemeenschap, sprake is van ernstige vormen van misdaad en ten minste twee lidstaten zijn betrokken.

Afin de valoriser les compétences respectives d'Eurojust, de l'Office et des autorités compétentes des États membres, sur des faits susceptibles de poursuite pénale, l'Office est appelé à informer Eurojust dans les cas laissant supposer une activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté européenne, relevant de formes graves de criminalité et impliquant au moins deux États membres.


In de loop van diezelfde periode heeft de Cel 2 106 witwasdossiers in verband met ernstige vormen van financiële misdaad aan de gerechtelijke autoriteiten overgemaakt (illegale handel in goederen en koopwaren, ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij complexe mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, oplichting, een misdrijf dat verband houdt met de staat van faillissement, misbruik van sociale go ...[+++]

Au cours de la même période, la Cellule a transmis aux autorités judiciaires 2 106 dossiers de blanchiment liés à des formes graves de criminalités financières (trafic illicite de biens et de marchandises, fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, escroquerie, une infraction liée à l'état de faillite, abus de biens sociaux).


Een kernprobleem voor de justitiële autoriteiten (politie, douane en justitie) is vooral het feit dat de georganiseerde misdaad zich vaak op die vormen van misdaad concentreert waarbij ogenschijnlijk geen slachtoffers vallen (drugshandel), waaraan het slachtoffer meewerkt en dus geen aangifte doet (mensensmokkel), waarbij het slachtoffer uit angst voor negatieve gevolgen geen aangifte doet (chantage) of waarbij het slachtoffer anoniem of abstract is (bijvoorbeeld de begroting).

Aux autorités de répression (police, douane, justice), il se pose un problème central: souvent, la criminalité organisée cherche refuge dans des activités qui ne font apparemment pas de victimes (par exemple, trafic de drogue), auxquelles la victime participe, de sorte qu'elle ne porte pas plainte (immigration clandestine), contre lesquelles la victime ne porte pas plainte par crainte de représailles (par exemple, racket) ou dont l ...[+++]


De bilaterale bijdrage van België aan de strijd tegen de verspreiding van HIV/aids concentreert zich rond programma's van publieke gezondheid in onze partnerlanden in het kader van de bevordering van de rechten op seksuele en reproductieve gezondheid, een domein waarbij een groot belang aan gehecht wordt aan preventie, onder alle vormen (opvoeding, condooms, .).

La contribution bilatérale de la Belgique à la lutte contre la propagation du VIH/Sida s'articule autour de programmes de santé publique dans nos pays partenaires dans le cadre de la promotion des droits à la santé sexuelle et reproductive, domaine où une grande importance est attachée à la prévention sous toutes ses formes (éducation, distribution de préservatifs, .).


Er moet aandacht worden besteed aan de vraag of het noodzakelijk is een meer algemeen EU-beleid voor deze specifieke vormen van misdaad te ontwikkelen, waarbij zo nodig rekening moet worden gehouden met het werk dat thans wordt verricht in andere internationale organisaties.

Il faudrait prendre en considération la possibilité d'élaborer une politique communautaire plus générale à l'égard de ces formes spécifiques de criminalité, en tenant compte, comme il se doit, des travaux, menés par d'autres organisations internationales.


Herinnerend aan het gemeenschappelijk optreden van 10 maart 1995 door de Raad aangenomen op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de Europol-Drugseenheid (1), waarbij de Europol-Drugseenheid werd opgedragen de Lid-Staten bepaalde bijstand te bieden bij de bestrijding van een aantal vormen van grensoverschrijdende misdaad;

rappelant l'action commune, du 10 mars 1995, adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'unité «Drogues» Europol (1), par laquelle ladite unité est chargée de mener certaines activités pour assister les États membres dans la lutte contre certaines formes de criminalité transnationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van misdaad concentreert waarbij' ->

Date index: 2024-11-14
w