Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorming en opleiding moeten gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. In uitvoering van de wet inzake wendbaar en werkbaar werk engageren de sociale partners zich ertoe om tegen eind november 2017 na te gaan welke afspraken er op vlak van vorming en opleiding moeten gemaakt worden.

Art. 9. En exécution de la loi relative au travail faisable et maniable, les partenaires sociaux s'engagent à vérifier quelles dispositions peuvent être prises au niveau de l'entreprise en matière de formation d'ici fin novembre 2017.


Activiteiten voor het leren van gelijken moeten doeltreffender worden gemaakt en de resultaten ervan moeten worden gebruikt om nationaal beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen.

L’efficacité des activités d’apprentissage en équipe devrait être améliorée et leurs résultats, mis à profit au niveau des politiques nationales en matière d’EFP.


Hoewel een soortgelijke oplossing voor de justitiële opleiding momenteel niet opportuun lijkt, kan de kwestie of de Europese structuren voor justitiële opleiding een andere vorm moeten aannemen, na afloop van het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” opnieuw worden onderzocht.

Bien qu'une solution similaire ne semble pas s'imposer pas à ce stade en matière judiciaire, la question de l'évolution des structures de la formation judiciaire européenne vers d'autres formes, pourra être à nouveau examinée au terme du programme-cadre « droits fondamentaux et justice ».


Om deze vorm van opleiding te herwaarderen, moeten alle barrières en in de eerste plaats de financiële barrières worden weggewerkt : het gaat immers meestal om jongeren uit minder gegoede milieus.

La revalorisation de cette filière de formation implique d'éliminer tous les freins et en premier lieu les freins financiers d'autant plus qu'elle s'applique souvent à des jeunes issus de milieux moins favorisés.


Partijen die verder gevorderd zijn op het stuk van regulering inzake chemische stoffen moeten technische bijstand verlenen, onder meer in de vorm van opleiding van de andere Partijen, voor de ontwikkeling van de infrastructuur en capaciteit die vereist is voor het beheer van chemische stoffen tijdens de volledige levensduur daarvan.

Les Parties dotées de programmes plus avancés de réglementation des produits chimiques devraient fournir une assistance technique, y compris une formation, aux autres Parties, pour que celles-ci puissent se doter de l'infrastructure et de la capacité voulues pour gérer les produits chimiques durant toute la durée de leur cycle de vie.


Repressieve maatregelen moeten dus worden gekoppeld aan acties op het stuk van plattelandsontwikkelling, bevordering van alternatieve culturen en vorming en opleiding om de belangrijkste oorzaken van bovengenoemde verschijnselen uit te schakelen.

Les mesures répressives doivent donc être accompagnées d'actions dans le domaine du développement rural, de la promotion de cultures alternatives, dans le domaine de l'éducation et de la formation afin d'éliminer, autant que possible, les causes premières des phénomènes cités plus haut.


Opleiding, vorming en begeleiding moeten hierin natuurlijk centraal staan.

Les aspects formation et accompagnement doivent naturellement être au centre de ce débat.


In dat verband moeten de bepalingen inzake de kredietwaardigheidsbeoordeling sterker worden gemaakt dan die voor het consumentenkrediet, moeten kredietbemiddelaars meer precieze informatie verstrekken over hun status en banden met de kredietgevers om potentiële belangenconflicten zichtbaar te maken en moeten alle actoren die betrokken zijn bij het tot stand komen van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, aan een adequate vorm van toela ...[+++]

À cet égard, il conviendrait de prévoir des dispositions plus strictes, pour l’évaluation de la solvabilité de l’emprunteur, qu’en matière de crédits aux consommateurs, d’exiger des intermédiaires de crédit des informations plus précises sur leur statut et les relations qu’ils entretiennent avec le prêteur, afin de pouvoir déceler tout conflit d’intérêts potentiel, et de veiller à ce que tous les acteurs participant à l’octroi de contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers soient dûment admis et surveillés.


Gedelegeerde handelingen kunnen met name noodzakelijk zijn om de drempels en de bij deze richtlijn en Richtlijn 2003/71/EG vastgestelde definities voor beperkte beurswaarde en kmo’s te actualiseren en om de gedetailleerde inhoud en specifieke vorm van de samenvatting te specificeren overeenkomstig de uitkomst van het debat dat gelanceerd is met de mededeling van de Commissie van 30 april 2009 over Pakketproducten voor retailbeleggingen. De inhoud en vorm van de samenvattingen voor effecten moeten zoveel mogelijk worden afgestemd op de ...[+++]

Les actes délégués peuvent être nécessaires, en particulier, pour l’actualisation des seuils et des définitions pour les faibles capitalisations boursières et les PME établis dans la présente directive et dans la directive 2003/71/CE, et la détermination du contenu détaillé et de la forme spécifique du résumé, conformément aux résultats du débat lancé par la communication de la Commission du 30 avril 2009 sur les produits d’investissement de détail en alignant dans toute la mesure du possible le contenu et la forme du résumé pour les valeurs mobilières sur ce résultat, en évitant la duplication de documents et la confusion potentielle po ...[+++]


Opleiding, vorming en begeleiding moeten hierin natuurlijk centraal staan.

Les aspects formation et accompagnement doivent naturellement être au centre de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming en opleiding moeten gemaakt' ->

Date index: 2023-11-03
w