Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Inschakeling
Inwerkingstelling
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Sociale inschakeling
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken

Traduction de «vorming inschakeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

convention d'insertion socio-professionnelle




activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)

activité d'intégration professionnelle


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme




Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un té
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de stagiair achtereenvolgens te werk te stellen met een overeenkomst vorming-inschakeling in het kader van een arbeidsovereenkomst in het beroep dat hij aangeleerd heeft voor een duur van minstens 6 maanden en met inachtneming van de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de betrokken bedrijfstak;

- à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation-insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives de travail applicables au secteur d'activité concerné;


- Forem een afschrift van de arbeidsovereenkomst te bezorgen die wordt gesloten op het einde van het plan voor vorming-inschakeling;

- à transmettre au Forem une copie du contrat de travail conclu à l'issue du plan formation-insertion;


Art. 18. Op het einde van de overeenkomst vorming-inschakeling, en als de stagiair wordt aangeworven met een arbeidsovereenkomst, kan de werkgever eventueel overheidssteun genieten, gekoppeld aan deze verbintenis (RSZ-vermindering, tewerkstellingspremies,...).

Art. 18. A l'issue du contrat de formation-insertion, lorsque le stagiaire est engagé sous contrat de travail, l'employeur peut éventuellement bénéficier d'aides publiques liées à cet engagement (réductions ONSS, primes à l'emploi,...).


- aan Forem de statistieken en de namenlijsten mee te delen die betrekking hebben op het kwartaal dat voorafgaat aan het begin van de overeenkomst vorming-inschakeling en op de kwartalen die volgen op voornoemde overeenkomst.

- à communiquer au Forem les cadres statistiques et les relevés nominatifs afférents au trimestre qui précède le début du contrat de formation-insertion et au(x) trimestre(s) suivant la fin dudit contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever die die voornoemde voorwaarden niet naleeft of die een einde stelt aan de overeenkomst vorming-inschakeling zonder het akkoord van Forem, betaalt aan deze laatste de voordelen terug die aan de stagiair werden toegekend (vergoeding voor de vervoerskosten en compensatievergoeding).

L'employeur qui ne respecte pas les conditions précitées ou qui met fin au contrat de formation-insertion sans l'accord du Forem rembourse à ce dernier les avantages octroyés au stagiaire (indemnité pour les frais de déplacement et indemnité de compensation).


HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de partijen Art. 10. De werkgever verbindt zich ertoe : - de stagiair te vormen en hem geen taken toe te vertrouwen waarin niet voorzien is in het vormingsprogramma; - onder zijn personeel één of meerdere " voogden" aan te wijzen, die belast worden met het volgen en begeleiden van de stagiair tijdens de duur van de vorming; - de stagiair beveiligen tegen arbeidsongevallen en ongevallen op weg van en naar het werk; - de stagiair opeenvolgend tewerk te stellen met een contract vorming - inschakeling in verband met een ...[+++]

CHAPITRE IV. - Obligations des parties Art. 10. L'employeur s'engage : - à former le stagiaire et à ne pas lui confier des tâches non prévues dans le programme de formation; - à désigner parmi son personnel, un ou plusieurs tuteurs chargé(s) de suivre et d'accompagner le stagiaire pendant la durée de la formation; - à assurer le stagiaire contre les accidents de travail et les accidents sur le chemin du travail; - à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation - insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives d ...[+++]


e) het partnerschap met andere operatoren inzake vorming, inschakeling of psycho-medisch-sociale steunverlening dat de stagiair in staat stelt zijn socioprofessionele doelstelling te halen;

e) le partenariat avec d'autres opérateurs de formation, d'insertion ou de soutien psycho-médico-social permettant au stagiaire d'atteindre son objectif socioprofessionnel;


- de stagiair opeenvolgend tewerk te stellen met een contract vorming - inschakeling in verband met een arbeidscontract in het beroep dat hij aangeleerd heeft voor een duur van tenminste 6 maanden en mits naleving van de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de betrokken bedrijfstak;

- à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation - insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives de travail applicables au secteur d'activité concerné;


2° de aanhef met vermelding van het deontologisch handvest en waarbij het contract opgenomen wordt in het beleid en de regelgeving van de vorming/inschakeling in het Waalse Gewest, evenals in het kader van de geïndividualiseerde begeleiding naar de inschakeling van de werkzoekenden in het arbeidscircuit;

2° le préambule intégrant la charte déontologique et inscrivant le contrat dans le cadre d'action politique et réglementaire de la formation/insertion en Région wallonne ainsi que dans le cadre de l'accompagnement individualisé vers l'insertion professionnelle des demandeurs d'emploi;


10° de tewerkstellingsperiodes in het kader van het programma " Plan Formation Insertion" (Plan vorming inschakeling), zoals bedoeld in het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien;

10° les périodes d'occupation dans le cadre du programme " Plan Formation Insertion" , tel que visé par le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming inschakeling' ->

Date index: 2021-02-18
w