Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt echter geen adequate aanpak » (Néerlandais → Français) :

De procedure tot eenmalige regularisatie heeft dan wel het voordeel veel concrete situaties op te lossen, ze vormt echter geen adequate aanpak op lange termijn van het vraagstuk.

Si la procédure de régularisation « one shot » offre l'avantage de résoudre un nombre important de situations concrètes, elle ne constitue pas un instrument adéquat pour solutionner la problématique à long terme.


De procedure tot eenmalige regularisatie heeft dan wel het voordeel veel concrete situaties op te lossen, ze vormt echter geen adequate aanpak op lange termijn van het vraagstuk.

Si la procédure de régularisation « one shot » offre l'avantage de résoudre un nombre important de situations concrètes, elle ne constitue pas un instrument adéquat pour solutionner la problématique à long terme.


De procedure tot eenmalige regularisatie heeft dan wel het voordeel veel concrete situaties op te lossen, ze vormt echter geen adequate aanpak op lange termijn van het vraagstuk.

Si la procédure de régularisation « one shot » offre l'avantage de résoudre un nombre important de situations concrètes, elle ne constitue pas un instrument adéquat pour solutionner la problématique à long terme.


Dit vormt echter geen beletsel voor het gebruik van beoordeelde producten die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of voor het gebruik van de producten voor persoonlijke doeleinden.

Cela n'exclut pas l'utilisation de produits évalués qui sont nécessaires au fonctionnement de l'organisme d'évaluation de la conformité, ou l'utilisation de ces produits à des fins personnelles.


Er zijn momenteel geen personen met een beperking werkzaam op het kabinet. Het hebben van een beperking vormt echter geen belemmering voor een eventuele tewerkstelling op het kabinet.

Le fait d'avoir un handicap ne constitue toutefois pas un obstacle pour un emploi éventuel au Cabinet. 7. Oui, tous les collaborateurs du Cabinet peuvent demander un abonnement De Lijn et SNCB.


Zij vormt echter geen enkel risico voor de gezondheid van de mens

Elle ne présente cependant aucun risque pour la santé humaine.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod tot ...[+++]

En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol de territoires situés à proximité de l'aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une interdiction d'accès à l'aéroport concerné.


Ik herinner het geachte lid er echter aan dat terwijl dit document de lidstaten toestaat zich te situeren in vergelijking met de overige lidstaten en met een Europees gemiddelde, het in geen geval een wezenlijk kwalitatieve analyse vormt.

Je rappelle toutefois à l'honorable membre que si ce document permet aux États membres de se situer par rapport à leurs pairs et à une moyenne européenne, il ne constitue en aucun cas une analyse qualitative intrinsèque.


Deze evaluatie heeft betrekking op de periode juni 1999 - december 2002, waarin ook de overgang valt van de oude eenheid voor fraudebestrijding van de Commissie naar het Bureau, evenals de problemen uit deze fase [11]. Dit vormt echter geen beletsel voor een eerste beoordeling van de lopende ontwikkelingen met het oog op de verwezenlijking van de door de wetgever gestelde doelen die de Commissie gefaseerd wil uitvoeren, in het kader van haar nieuwe algemene strategische aanpak van fraude in de periode juni 2000-ei ...[+++]

Le présent exercice couvre la période de juin 1999 à décembre 2002 qui comprend la transition de l'ancienne unité antifraude de la Commission vers l'Office et les aléas liés à cette phase [11]. Cette situation n'empêche pas une première appréciation des évolutions en cours pour la réalisation des objectifs fixés par le législateur que la Commission entend atteindre par étapes, dans le cadre de sa nouvelle approche stratégique globale antifraude qui s'échelonne de juin 2000 à la fin 2005 [12].


Bepalen dat een onderzoek wordt toegestaan met één derde van de stemmen en alleen met twee derde van de stemmen kan worden tegengehouden, vormt duidelijk geen adequate en efficiënte bescherming van het embryo.

En prévoyant deux majorités différentes pour l'approbation ou le rejet d'une recherche, on n'assure pas une protection adéquate et efficace de l'embryon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt echter geen adequate aanpak' ->

Date index: 2022-08-22
w