Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperking vormt echter " (Nederlands → Frans) :

Er zijn momenteel geen personen met een beperking werkzaam op het kabinet. Het hebben van een beperking vormt echter geen belemmering voor een eventuele tewerkstelling op het kabinet.

Le fait d'avoir un handicap ne constitue toutefois pas un obstacle pour un emploi éventuel au Cabinet. 7. Oui, tous les collaborateurs du Cabinet peuvent demander un abonnement De Lijn et SNCB.


C. overwegende dat de strijdende partijen in conflictgebieden scholen kunnen gebruiken als trainingskampen, wapenopslagplaatsen of bases voor militaire operaties; overwegende dat het gebruik van scholen en andere onderwijsfaciliteiten voor militaire doeleinden een belemmering en beperking vormt voor het gebruik van dergelijke faciliteiten door studenten en docenten voor hun rechtmatige doel, op zowel korte als lange termijn, waardoor de toegang tot onderwijs wordt beperkt, terwijl dit een van de belangrijkste instrumenten is voor de preventie van verschillende vormen van discriminatie en onderdr ...[+++]

C. considérant que, dans les zones de conflit, les belligérants peuvent transformer les écoles en camps d'entraînement, en dépôts d'armes ou en bases pour leurs opérations militaires; que l'usage des écoles et d'autres structures éducatives à des fins militaires entrave et restreint l'utilisation de ces installations par les élèves et les enseignants pour leur fonction légitime, à court et à long terme, ce qui entrave l'accès à l'éducation, qui est l'un des instruments essentiels pour la prévention des différentes formes de discrimination et d'oppression ainsi qu'un droit de l'homme consacré à l'article 26 de la déclaration universelle ...[+++]


Een tweede interpretatie is echter dat artikel 2, waarin de mensenrechten dus als essentieel onderdeel van het verdrag worden opgenomen, een beperking vormt voor de toepassing van de veiligheidsclausule.

Selon une seconde interprétation, en prévoyant que les droits de l'homme constituent un élément esentiel de l'accord, l'article 2 restreint l'application de la clause de sécurité.


Het opleggen van een beperking aan de licentienemer om niet te verkopen aan bepaalde klantenkringen die aan de licentiegever zijn voorbehouden, vormt echter doorgaans een minder beperkend alternatief.

Toutefois, il existe alors normalement une autre solution moins restrictive, qui consiste à imposer au preneur de ne pas vendre à certains groupes de clients réservés au donneur.


Elke partij erkent echter dat niets in dit artikel een beperking vormt van de bevoegdheid van een partij om een vlucht of vluchten die zij als een bedreiging voor haar veiligheid beschouwt de toegang tot haar grondgebied te ontzeggen.

Toutefois, chaque partie reconnaît qu'aucune disposition du présent article ne limite la possibilité, pour une partie, de refuser l'accès à son territoire de tout vol qu'elle considère comme présentant une menace pour sa sûreté.


Elke partij erkent echter dat niets in dit artikel een beperking vormt van de bevoegdheid van een partij om een vlucht of vluchten die zij als een bedreiging voor haar veiligheid beschouwt de toegang tot haar grondgebied te ontzeggen.

Toutefois, chaque partie reconnaît qu'aucune disposition du présent article ne limite la possibilité, pour une partie, de refuser l'accès à son territoire de tout vol qu'elle considère comme présentant une menace pour sa sûreté.


Uit de effectbeoordeling van de bovengenoemde actieplannen is echter gebleken dat de beperking van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp een belangrijke belemmering vormt voor het potentiële effect dat het geïntegreerde productbeleid van de EU kan hebben.

L’analyse d’impact du plan d’action susmentionné a cependant révélé que la limitation du champ d’application de la directive réduisait considérablement les effets potentiels de la politique intégrée des produits de l’Union.


Het opleggen van een beperking aan de licentienemer om niet te verkopen aan bepaalde klantenkringen die aan de licentiegever zijn voorbehouden, vormt echter doorgaans een minder beperkend alternatief.

Toutefois, il existe alors normalement une autre solution moins restrictive, qui consiste à imposer au preneur de ne pas vendre à certains groupes de clients réservés au donneur.


Uit de effectbeoordeling van de bovengenoemde actieplannen is echter gebleken dat de beperking van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp een belangrijke belemmering vormt voor het potentiële effect dat het geïntegreerde productbeleid van de EU kan hebben.

L’analyse d’impact du plan d’action susmentionné a cependant révélé que la limitation du champ d’application de la directive réduisait considérablement les effets potentiels de la politique intégrée des produits de l’Union.


De bepaling dat dergelijke programma's niet langer dan twee jaar mogen duren vormt echter een onnodige beperking en dient te worden gewijzigd.

La condition en vertu de laquelle la durée de ces programmes doit être inférieure à deux ans impose toutefois des contraintes inutiles et devrait être modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking vormt echter' ->

Date index: 2023-02-25
w