Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt strikt genomen » (Néerlandais → Français) :

Het vormt strikt genomen geen rechtsgrondslag voor de vaststelling van wetgeving.

Il ne constitue pas une base juridique pour l'adoption d'un acte législatif stricto sensu.


Ook al beperkt verplicht overleg strikt genomen de beslissingsbevoegdheid niet, toch vormt het een rem of een vertraging op de uitoefening van de beslissing.

Bien que la concertation obligatoire au sens strict ne limite pas le pouvoir de décision, elle constitue néanmoins un obstacle ou un frein à la prise de décision.


Ook al beperkt verplicht overleg strikt genomen de beslissingsbevoegdheid niet, toch vormt het een rem of een vertraging op de uitoefening van de beslissing.

Bien que la concertation obligatoire au sens strict ne limite pas le pouvoir de décision, elle constitue néanmoins un obstacle ou un frein à la prise de décision.


Wat betreft het elektronisch toezicht, onderstreept spreker het belang van de genomen maatregel waardoor het elektronisch toezicht wordt hersteld in zijn oorspronkelijke optie en functie, namelijk niet enkel het toezicht in de strikte zin van het woord, « monitoring », maar ook de begeleiding, die een essentieel onderdeel vormt van de re-integratie.

En ce qui concerne la surveillance électronique, l'intervenant souligne l'importance de la mesure prise, laquelle rétablit la surveillance électronique dans ses modalités et sa fonction initiales, à savoir non seulement la surveillance au sens strict du mot, le « monitorage », mais aussi l'accompagnement, qui est une composante essentielle de la réinsertion.


124. wijst erop dat het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de woning en de bescherming van persoonlijke gegevens een grondrecht vormt dat door de overheid moet worden beschermd en dat eventuele maatregelen met betrekking tot de observatie of het afluisteren van personen met strikte eerbiediging van deze rechten en met gerechtelijke waarborg moeten worden genomen;

124. rappelle que le droit au respect de la vie privée, du domicile, ainsi que la protection des données à caractère personnel représentent des droits fondamentaux que les États doivent protéger, et par conséquent que toute mesure de surveillance optique ou acoustique doit être adoptée dans le respect le plus strict de ces droits et toujours avec des garanties judiciaires;


Het prospectieve deel van het Groenboek is op de volgende grote thema s toegespitst : . vormgeving van het toekomstige partnerschap (plaats in het buitenlands beleid van de Europese Unie; versterking van zijn politieke dimensie; mate van flexibiliteit van het samenwerkingskader; geografische reikwijdte; coördinatie van de Europese werkzaamheden); . prioriteiten van het samenwerkingsbeleid (sociale en economische dimensie; institutionele dimensie; handelsregeling; aanmoedigen van investeringen); . technische en financiële samenwerking (aard van de hulp en wijze van toekenning en beheer); Vier essentiële vraagstukken : geografische reikwijdte, concurrentievermogen van de ACS-Staten, rol van de Staat en handelsregeling Binnen de grot ...[+++]

La partie prospective du Livre Vert s'articule, entre autres, autour des grands domaines suivants: . les modalités du futur partenariat (son insertion dans la politique extérieur de l'Union, le renforcement de sa dimension politique, le niveau de flexibilité du cadre de coopération, la couverture géographique, la coordination de l'effort européen); . les priorités de la politique de coopération (la dimension sociale et économique, la dimension institutionnelle, le régime commercial et la promotion de l'investissement); . la coopération technique et financière (nature des aides et modalités d'octroi et de gestion); Quatre questions-clé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt strikt genomen' ->

Date index: 2021-02-06
w