Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag 5-4217 waarin " (Nederlands → Frans) :

Er is bijvoorbeeld onzekerheid met betrekking tot de definities van de richtlijn, onder meer over de vraag in hoever een los beeld of een vingerafdruk als persoonsgegevens kunnen worden beschouwd in gevallen waarin de voor de verwerking verantwoordelijke niet in staat is een persoon te identificeren of het hoogst onwaarschijnlijk is dat hij dit zal doen, of over de vraag of gewoon videotoezicht een verwerking vormt, of de vraag hoe een redelijke interpretatie van het begrip gevoelige gegevens kan worden verkregen.

Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.


- een algemeen teruglopende vraag: sinds het eind van de koude oorlog is de vraag naar defensiegoederen afgenomen, terwijl de fabrikanten van burgerluchtvaartuigen nog altijd de nadelige gevolgen ondervinden van de crisis waarin de luchtvaartmaatschappijen na de aanslagen van 11 september 2001 terechtkwamen [52].

- la baisse générale de la demande: les industries de la défense ont dû faire face à des marchés déprimés depuis la fin de la guerre froide, alors que les constructeurs d'avions civils restent touchés par la crise des compagnies aériennes consécutive aux événements du 11 septembre 2001 [52].


Op mijn schriftelijke vraag 5-4217 waarin ik peilde naar de uitvoering van de wet van 21 april 2007 gepubliceerd op 13 juli 2007 antwoordde de minister het volgende:

En réponse à ma question écrite n° 5-4217 dans laquelle je m'informais sur l'exécution de la loi du 21 avril 2007 publiée le 13 juillet 2007, la ministre a précisé ceci :


Het antwoord op een parlementaire vraag (1), waarin de toenmalige minister van Justitie stelde dat de kandidaturen met de meeste zorg onderzocht worden naar recht en billijkheid, kan jammer genoeg geen soelaas bieden voor het gestelde probleem.

La réponse qu'a fournie le ministre à une question parlementaire et dans laquelle il affirme que les candidatures sont examinées conformément au droit et avec équité (1), ne remédie malheureusement en rien au problème soulevé.


Het antwoord op een parlementaire vraag (1), waarin de toenmalige minister van Justitie stelde dat de kandidaturen met de meeste zorg onderzocht worden naar recht en billijkheid, kan jammer genoeg geen soelaas bieden voor het gestelde probleem.

La réponse qu'a fournie le ministre à une question parlementaire et dans laquelle il affirme que les candidatures sont examinées conformément au droit et avec équité (1), ne remédie malheureusement en rien au problème soulevé.


De diensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie hebben mij ook meegedeeld dat zij nog nooit eerder een parlementaire vraag kregen waarin om dergelijke individuele gegevens gevraagd werd.

Les services du Service public fédéral (SPF) Économie m’ont également signalé qu’ils n’ont jamais reçu auparavant une question parlementaire où de tels renseignements individuels étaient demandés.


In dit verband omvat "vraag" alle individuen, groepen of rechtspersonen die als drijfveer het doel hebben om slachtoffers uit te buiten voor winst – zowel degenen die de slachtoffers rechtstreeks gebruiken en misbruiken, als degenen die anderen daartoe aansporen of het faciliteren en in het algemeen zij die een omgeving scheppen waarin dit mogelijk is en tot het scheppen van een dergelijke omgeving bijdragen.

Dans ce contexte, la demande englobe tous les individus, groupes ou personnes morales motivés par l’objectif d'exploiter des victimes pour en tirer profit à différents niveaux, les personnes qui utilisent directement les victimes et en abusent, ainsi que celles qui agissent en tant qu'incitateurs ou facilitateurs et, de manière générale, les personnes qui créent et contribuent à créer un environnement propice à ces actes.


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4215 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4216 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4217 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4218 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4219 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4220 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4221 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4222 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4223 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-4224 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-5173

Aussi posée à : question écrite 4-4215 Aussi posée à : question écrite 4-4216 Aussi posée à : question écrite 4-4217 Aussi posée à : question écrite 4-4218 Aussi posée à : question écrite 4-4219 Aussi posée à : question écrite 4-4220 Aussi posée à : question écrite 4-4221 Aussi posée à : question écrite 4-4222 Aussi posée à : question écrite 4-4223 Aussi posée à : question écrite 4-4224 Réintroduite comme : question écrite 4-5173


In het kader van de open coördinatiemethode zou o.m. gebruik kunnen worden gemaakt van de volgende benchmarks: de sociaaleconomische situatie van immigranten en anderen; de vraag of immigranten en anderen hun studies hebben afgerond (leerplicht); het percentage docenten met een immigrantenachtergrond; de interculturele vaardigheden van het docentenkorps; de mate waarin de school openstaat voor alle maatschappelijke geledingen; het stimuleren van meertaligheid in het openbaar onderwijs; en de mate waarin het onderwijs openstaat v ...[+++]

Parmi les critères de référence à utiliser dans le cadre de la Méthode ouverte coordination, sont par exemple suggérés les suivants: le statut socio-économique des personnes originaires ou non de l’immigration; l’achèvement des études (scolarité obligatoire); la proportion d’enseignants issus de l’immigration; les compétences interculturelles du corps enseignant; la perméabilité sociale du système scolaire; la promotion du multilinguisme dans le système éducatif public; l’ouverture du système éducatif à tous les enfants et les jeunes, etc.


Indien in een door de Raad met een of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald, dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft, wordt van de beslissing van de nationale rechterlijke instantie waarin een dergelijke vraag is gesteld, eveneens kennis gegeven aan de betrokken derdestaten, die binnen een termijn van twe ...[+++]

Lorsqu'un accord portant sur un domaine déterminé conclu par le Conseil et un ou plusieurs États tiers prévoit que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites dans le cas où une juridiction d'un État membre saisit la Cour d'une question préjudicielle concernant le domaine d'application de l'accord, la décision de la juridiction nationale comportant une telle question est, également, notifiée aux États tiers concernés qui, dans un délai de deux mois à compter de la notification, peuvent déposer devant la Cour des mémoires ou des observations écrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag 5-4217 waarin' ->

Date index: 2021-12-11
w