Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag hebben zowel onze ambassade " (Nederlands → Frans) :

Op mijn vraag hebben zowel onze ambassade in Tel Aviv als ons consulaat-generaal in Jeruzalem contact gehad met respectievelijke aanspreekpunten.

Sur ma demande, notre ambassade à Tel Aviv ainsi que notre Consulat général ont eu des contacts avec les points de contact respectifs.


Op mijn vraag hebben zowel onze ambassade in Tel Aviv als ons consulaat-generaal in Jeruzalem contact gehad met de respectievelijke aanspreekpunten.

Sur ma demande, notre ambassade à Tel Aviv ainsi que notre Consulat général ont eu des contacts avec les points de contact respectifs.


Zowel onze ambassade als het ereconsulaat communiceren sedert de conflictsituatie zeer nauwgezet met de ter plaatse gekende Belgen, zowel telefonisch als via mail of SMS-berichten.

Notre ambassade ainsi que le consulat honoraire communiquent scrupuleusement par téléphone, email ou SMS, avec les belges connus résidant sur place et ce, depuis la situation de conflit.


Volgens die verklaringen zouden de adviseurs in economische diplomatie de opdracht hebben om onze ambassades en de adviseurs van de Gewesten (die bevoegd zijn voor de buitenlandse handel) in het buitenland te begeleiden.

Selon ces déclarations, les conseillers en diplomatie économique auront pour tâche " d'entourer nos ambassades et les conseillers des Régions (compétentes pour ce qui concerne le commerce extérieur) à l'étranger " .


In ons antwoord op de mondelinge vraag nr. 9932 van 3 maart 2016 van P. Blanchart hadden we gemeld dat er geen officiële statistieken over medische fouten zijn volgens onze ambassade in New Delhi.

Dans notre réponse à la question orale n° 9932 de P. Blanchart du 3 mars 2016 nous avions signalé que selon notre ambassade à New Delhi, il n'y pas de statistiques officielles quant aux erreurs médicales.


Onze ambassade in Beijing heeft stappen gezet bij de Chinese autoriteiten met de vraag het uitreisverbod op te heffen om humanitaire redenen.

Notre ambassade à Beijing a fait des démarches auprès des autorités chinoises, demandant d’annuler l’interdiction de sortie du territoire pour des raisons humanitaires.


De ambassade volgde het proces evenwel op de voet en ontmoette geregeld zijn advocaten en het ICRC. b) In deze omstandigheden heeft de ambassade van België de heer Mushayidi niet bezocht en zijn advocaten hebben geen dergelijke verzoeken bij onze ambassade ingediend.

L'ambassade a toutefois suivi attentivement son procès et a rencontré régulièrement ses avocats ainsi que le CICR. b) Dans ces conditions, l'ambassade de Belgique n'a pas rendu visite à monsieur Mushayidi.


In antwoord op zijn vraag kan ik de heer senator meedelen dat mijn interne diensten zeer regelmatig en vooral in de aanloop naar de inval van de rebellen in Bangui de contacten intensifieerden met zowel onze bevoegde ambassade in Brazzaville als met het ereconsulaat in Bangui.

En réponse à sa question, je peux informer Monsieur le sénateur que mes services internes ont régulièrement intensifiés les contacts aussi bien avec notre ambassade compétente à Brazzaville qu’avec le consulat honoraire à Bangui, particulièrement dans le cadre de l’invasion des rebelles à Bangui.


Over het rapport van het bezoek van een medewerker van het Instituut voor amerikanistiek dat plaatshad in augustus 2000, kan worden gezegd dan onze ambassade in Lima er toen niet over gerapporteerd heeft om reden dat het departement en de ambassade de aandacht hebben toegespitst op de toenmalige beslissende politieke gebeurtenissen en omdat de ambassade niet over de nodige medewerkers beschikte.

Quant au rapport sur la visite du membre de l'Institut d'américanistique en août 2000, étant donné la priorité accordée par le département et par l'ambassade à l'observation des événements politiques décisifs de l'époque, étant donné aussi le manque de ressources humaines, notre ambassade à Lima n'a pas transmis de rapport à ce sujet.


Onze ambassade heeft meer gedaan dan een de situatie analyseren: onze diplomaten hebben onder meer contacten onderhouden met alle actoren van de oppositie, zowel van de echte oppositie als de afhankelijke, ze hebben door hun aanwezigheid acties van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij en van verdedigers van de mensenrechten gesteund.

Notre ambassade ne s'est pas contentée uniquement d'un travail d'analyse : nos diplomates ont, entre autres, entretenu des contacts avec tous les acteurs de l'opposition, autant vassale que réelle ; ils ont soutenu par leur présence des actions de représentants de la société civile et de défenseurs des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hebben zowel onze ambassade' ->

Date index: 2022-10-12
w