Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Deep tissue massage toepassen
Diepe massage toepassen
Diepe overtuiging
Diepe veneuze thromboflebitis
Diepe veneuze trombose
Diepeweefselmassage toepassen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag is diep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


diepe veneuze thromboflebitis | diepe veneuze trombose

thrombose veineuse profonde | TVP [Abbr.]




vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits






diepe massage toepassen | deep tissue massage toepassen | diepeweefselmassage toepassen

effectuer un massage des tissus en profondeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter informatie: Antwoord van minister Reynders op vraag nr. 332. Het Breed en Diep Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Oekraïne omvat inderdaad een overgangsperiode voor de doortrekking van EU normen inzake dierenwelzijn.

Pour information: Réponse du ministre Reynders à la question n° 332.


De vraag die hier echter wel moet worden gesteld, houdt in of de voorgestelde maatregelen voldoende zullen blijken te zijn om het hoofd te bieden aan deze diepe crisis.

La question qu'il faut se poser est celle de savoir si les mesures proposées s'avéreront suffisantes pour faire face à cette crise profonde.


Het zien van een overleden persoon kan ons heel diep raken en de gevoelens en waarden van de justitieassistent mogen de bovenhand niet halen op de gevoelens van de familie van het slachtoffer en hun terechte vraag.

La vision d'une personne décédée peut souvent nous interpeller au plus profond de nous et les sentiments ainsi que les valeurs de l'assistant de justice ne doivent pas prendre le dessus par rapport au ressenti de la famille de la victime et à leur demande légitime.


De vraag die hier echter wel moet worden gesteld, houdt in of de voorgestelde maatregelen voldoende zullen blijken te zijn om het hoofd te bieden aan deze diepe crisis.

La question qu'il faut se poser est celle de savoir si les mesures proposées s'avéreront suffisantes pour faire face à cette crise profonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder uitspraak te moeten doen over de vraag of de verzoekende partijen krachtens artikel 552 van het Burgerlijk Wetboek als eigenaars zouden kunnen worden beschouwd van eventueel in de diepe ondergrond - dit is de « ondergrond vanaf een diepte van ten minste 100 meter onder het aardoppervlak » - van nature aanwezige koolwaterstoffen, stelt het Hof vast dat de argumentatie van de Vlaamse Regering volgens welke het bestreden decreet geen toepassing kan vinden op het grondgebied van de gemeente Knesselare-Ursel en dus evenmin op de onr ...[+++]

Sans devoir se prononcer sur la question de savoir si les requérants pourraient, en vertu de l'article 552 du Code civil, être considérés comme propriétaires des hydrocarbures éventuellement présents naturellement dans le sous-sol profond - c'est-à-dire dans « le sous-sol à partir d'une profondeur d'au moins 100 mètres sous la surface de la terre » -, la Cour constate que l'argumentation du Gouvernement flamand, selon laquelle le décret attaqué ne peut s'appliquer ni au territoire de la commune de Knesselare-Ursel, ni, de ce fait, aux biens immeubles des requérants, est fondée notamment sur des données tirées de la « Databank Ondergrond ...[+++]


De auteur van deze vraag is diep geschokt door de uitvoerige berichtgeving in de westerse pers over de standpunten die verwoord zijn namens de Europese Unie, met name door de Secretaris-generaal van de Raad, waarin hij zich keerde tegen de eerbiediging van de grondbeginselen van een democratisch systeem in Turkije - waaronder het neutrale karakter van de staat en de scheiding van kerk en staat.

La large couverture journalistique donnée par la presse occidentale aux positions prises au nom de l’Union européenne, notamment par le secrétaire général du Conseil, contre le respect en Turquie des principes fondamentaux de tout système démocratique, comme la séparation de l’Église et de l’État ou laïcité, a constitué un véritable choc.


2. herhaalt zijn vraag om de jaarlijkse verslagen over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de overeenkomstige resoluties van het Parlement op de agenda van de Raad te plaatsen, en zijn oproep aan de Raad om vervolgens het Parlement en de Commissie zijn opmerkingen te doen toekomen; spreekt zijn diepe teleurstelling uit, dat de Raad dat nog niet gedaan heeft, ondanks de vraag van het Parlement en het aandringen van de Commissie;

2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers de la Communauté et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;


2. herhaalt zijn vraag om de jaarlijkse verslagen over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en zijn overeenkomstige resoluties op de agenda van de Raad te plaatsen, en zijn oproep aan de Raad om vervolgens het Europees parlement en de Europese Commissie zijn opmerkingen te laten toekomen ; spreekt zijn diepe teleurstelling uit, dat de Raad dat nog niet gedaan heeft, ondanks de vraag van het Europees parlement en het aandringen van de Europese Commissie;

2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;


2. herhaalt zijn vraag om de jaarlijkse verslagen over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de overeenkomstige resoluties van het Parlement op de agenda van de Raad te plaatsen, en zijn oproep aan de Raad om vervolgens het Parlement en de Commissie zijn opmerkingen te doen toekomen; spreekt zijn diepe teleurstelling uit, dat de Raad dat nog niet gedaan heeft, ondanks de vraag van het Parlement en het aandringen van de Commissie;

2. demande de nouveau que les rapports annuels sur la protection des intérêts financiers de la Communauté et les résolutions afférentes du Parlement soient inscrits à l'ordre du jour du Conseil et que ce dernier communique par la suite ses observations au Parlement et à la Commission; se déclare profondément déçu que le Conseil n'ait toujours rien fait à cet égard, en dépit de la demande du Parlement et de l'insistance de la Commission;


Vraag nr. 1639 van de heer Barbeaux d.d. 30 oktober 2001 (Fr.) : Diep in de schulden zittende personen.

Question nº 1639 de M. Barbeaux du 30 octobre 2001 (Fr.) : Personnes surendettées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is diep' ->

Date index: 2021-02-09
w