Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag mevrouw arena » (Néerlandais → Français) :

De heer Ambassadeur verklaart met verwondering kennis genomen te hebben van de vraag van mevrouw Arena betreffende de « onderhandelingen » met Hamas, aangezien mevrouw Arena toch zeer goed op de hoogte is van het verschil tussen Hamas en Fatah, te weten hun uiteindelijke doelstelling.

M. l'Ambassadeur dit avoir pris connaissance avec étonnement de la question relative aux « négociations » avec le Hamas, posée par Mme Arena, qui sait pourtant pertinemment ce qui distingue le Hamas du Fatah, à savoir leur objectif ultime.


Wat betreft de vraag van mevrouw Arena betreffende de oprichting van een Raad Defensie ter voorbereiding van de NAVO-Top rond het NAVO-concept in Lissabon : dit is de verantwoordelijkheid van mevrouw Catherine Ashton (hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid van de Europese Unie).

En ce qui concerne la question de Mme Arena relative à l'organisation d'un Conseil de la Défense en préparation du sommet de l'OTAN à Lisbonne dédié au concept stratégique: cette responsabilité relève de Mme Catherine Ashton (haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité) et n'est pas du ressort de la présidence belge.


Mevrouw Piryns sluit zich aan bij de vraag van mevrouw Arena.

Mme Piryns partage le questionnement de Mme Arena.


We waren aanwezig in de plenaire vergadering toen de heer Reynders antwoordde op de vraag. Mevrouw Arena heeft gelijk.

Nous étions présents en séance plénière lorsque M. Reynders a répondu à la question et Mme Arena a raison.


Mijn collega, mevrouw Bertieaux, heeft mevrouw Arena gisteren in de Franse Gemeenschap grosso modo dezelfde vraag gesteld, maar heeft daarop geen klaar en duidelijk antwoord gekregen.

Ma collègue Mme Bertieaux a en substance posé la même question à Mme Arena hier à la Communauté française mais n'a pas obtenu de réponse claire de sa part.


In antwoord op deze vraag stelde uw voorganger mevrouw Arena dat zij de administratie de opdracht zou geven om de hierboven voorgestelde wijziging van het koninklijk besluit te onderzoeken (Vraag nr. 83 van 12 juni 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6791).

En réponse à cette question, Mme Arena, votre prédécesseur, avait précisé qu'elle demanderait à l'administration d'examiner la modification proposée ci-avant de l'arrêté royal (question n° 83 du 12 juin 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 27, p. 6791).


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat zijn vraag onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega mevrouw Marie Arena, minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 36 van 29 maart 2004), Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen.

En réponse à sa question j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que sa question relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Marie Arena, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale (question n° 36 du 29 mars 2004), de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


2. Voor een antwoord op uw vraag betreffende mogelijke meeruitgaven voor de welzijnsdiensten verwijs ik naar de bevoegde minister, mevrouw Marie Arena, minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, naar wie ik de vraag heb doorgezonden (Vraag nr. 40 van 19 januari 2004).

2. Pour une réponse à votre question concernant les dépenses supplémentaires possibles pour les services sociaux, je vous renvoie à la ministre compétente, madame Marie Arena, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, à qui j'ai transmis votre question (Question n° 40 du 19 janvier 2004).


Ik deel u mee dat het onderwerp van uw vraag tot de bevoegdheden van mijn collega, mevrouw Marie Arena, minister van Pensioenen behoort (vraag nr. 200 van 16 juni 2009).

Je vous communique que l'objet de votre question relève des compétences de ma collègue, Mme Marie Arena, ministre des Pensions (question n° 200 du 16 juin 2009).


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega mevrouw Marie Arena, minister van Maatschappelijke Integratie en Pensioenen (vraag nr. 98 van 20 januari 2009).

En réponse à votre question, je vous informe que le contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Madame Marie Arena, ministre de l'Intégration sociale et des Pensions (question n° 98 cu 20 janvier 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag mevrouw arena' ->

Date index: 2021-08-04
w