Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag mij alleen " (Nederlands → Frans) :

In mijn schriftelijke vraag nr. 209 van 23 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 359) stelde ik de vraag of u mij kon verzekeren dat alle leerlingen wier ouders in het Nederlandse taalgebied woonachtig zijn in principe in het Nederlandstalig onderwijs terechtkomen, en enkel en alleen in het Franstalig onderwijs terechtkomen indien er een door de taalinspectie goedgekeurde verklaring van het gezinshoofd voorhanden is.

Dans ma question écrite n° 209 du 23 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 359), j'ai posé la question de savoir si vous pouviez garantir que tous les élèves dont les parents résident dans la région linguistique flamande fréquentent en principe l'enseignement néerlandophone et ne sont inscrits dans l'enseignement francophone que sur la base d'une déclaration du chef de famille approuvée par l'inspection linguistique.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


- (EN) Ik vraag mij alleen af of de Europese Unie rechtstreekse contacten heeft gehad met politieke belanghebbenden in Zimbabwe.

– (EN) Je me demande seulement s’il y a eu un quelconque engagement direct de l’Union européenne avec les acteurs impliqués dans le processus politique au Zimbabwe.


- (EN) Ik vraag me alleen af of mijn collega's het met mij eens zijn hoe teleurstellend het is dat er niet veel steun is geweest voor een schriftelijke verklaring waarvan mijn collega uit de West Midlands, Malcolm Harbour, voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de initiatiefnemer is geweest.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


Ik vraag mij af of u beseft dat alleen al in Nederland het percentage Bulgaren en Roemenen dat op de zwarte markt werkt met 8 procent is toegenomen.

Saviez-vous que, rien qu’aux Pays-Bas, la part des Bulgares et des Roumains travaillant au noir a augmenté de huit pour cent?


Maar ik vraag mij af of het verslag misschien niet eerder gericht is op een ideale wereld, dan op een realistische wereld, een wereld, waarin gevangenissen inderdaad niet alleen de taak behoren te hebben om veroordeelden te straffen, maar vooral om hen te rehabiliteren?

Mais tout cela ne se rapporte-t-il pas à un monde idéal plutôt que réaliste, un monde dans lequel les prisons ne serviraient pas uniquement à punir des individus condamnés, mais principalement à les réinsérer?


Ik vraag mij af wat de heer Brok bedoelt als hij in paragraaf 11 zegt dat de Unie alleen naar behoren kan functioneren als alle lidstaten gemeenschappelijke en uit een Europese identiteit voortvloeiende waarden delen.

Je me demande ce que M. Brok veut dire lorsqu’il affirme au paragraphe 11 que l’Union ne peut fonctionner correctement que si tous ses États membres partagent des valeurs communes découlant d’une identité européenne.


Ik vraag mij alleen af waarom wij, kleine leden van een subcommissie van niemendal, die brieven pas op 20 februari gekregen hebben.

Mais je m'interroge sur la raison qui fait que ces lettres ne nous soient transmises, à nous, petits membres d'une sous-commission de rien du tout, que le 20 février.


Ik vraag mij alleen af of hij dit plan met de mensen zelf besproken heeft.

Je me demande seulement s'il a discuté de ce plan avec les intéressés.


Ik vraag mij alleen af wat de werkelijke reden is van zoveel verzet.

Je me demande seulement quelles sont les véritables raisons de tant d'opposition.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag     mijn     enkel en alleen     ene schriftelijke vraag     had niet alleen     ik vraag mij alleen     ik vraag     vraag me alleen     vraag     beseft dat alleen     inderdaad niet alleen     unie alleen     vraag mij alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag mij alleen' ->

Date index: 2022-08-02
w