Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag om uitleg van mevrouw lisette nelis-van » (Néerlandais → Français) :

Uitbrengen advies Het verslag van mevrouw Lisette Nelis-Van Liedekerke en de heer Jacques D'Hooghe is eenparig goedgekeurd (8 stemmen).

Emettre avis Le rapport de Mme Lisette Nelis-Van Liedekerke et M. Jacques D'Hooghe est approuvé à l'unanimité (8 voix).


– (ES) Ik wil mevrouw de commissaris bedanken voor dit initiatief - dat heb ik ook al gedaan toen ik deze vraag voorbereidde - en eveneens voor de uitleg die zij ons heeft gegeven, waaruit duidelijk blijkt hoeveel belangstelling en bezorgdheid dit onderwerp opwekt.

- (ES) Je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour cette initiative, comme je l’ai fait en préparant la question, et également pour les explications que vous nous avez fournies, qui démontrent le degré d’intérêt et de préoccupation concernant ce sujet.


VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW LISETTE NELIS-VAN LIEDEKERKE AAN DE MINISTER VAN LANDBOUW EN DE KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN, over « de problematiek van de niet-inning van de vennootschapsbijdrage » Mevrouw Nelis-Van Liedekerke (VLD).

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme LISETTE NELIS-VAN LIEDEKERKE AU MINISTRE DE L'AGRICULTURE ET DE PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES, sur « les problèmes relatifs à l'absence de recouvrement de la cotisation à charge des sociétés » Mme Nelis-Van Liedekerke (VLD) (en néerlandais).


VRAGEN OM UITLEG van de heer Patrick Hostekint aan de minister van sociale zaken, over « het gewaarborgd minimummaandinkomen in de beschutte werkplaatsen » (Sprekers : de heer Hostekint en mevrouw De Galan, minister van sociale zaken); van de heer Philippe Charlier aan de minister van vervoer, over « de Belgische ingezetenen die met een Luxemburgse kentekenplaat rijden » (Sprekers : de heren Ph. Charlier en Daerden, minister van vervoer); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van buitenlandse zaken, over « de toestand in Congo » (Sprekers : mevrouw Lizin en de heer Derycke, minister van buitenlandse zaken); va ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Patrick Hostekint au ministre des affaires sociales, sur « le revenu mensuel minimum garanti dans les ateliers protégés » (Orateurs : M. Hostekint et Mme De Galan, ministre des affaires sociales); de M. Philippe Charlier au ministre des transports, sur « la circulation de résidents belges sous immatriculations luxembourgeoises » (Orateurs : MM. Ph. Charlier et Daerden, ministre des transports); de Mme Anne-Marie Lizin au ministre des affaires étrangères, sur « la situation au Congo » (Orateurs : Mme Lizin et M. Derycke, ministre des affaires étrangères); de Mme Lisette ...[+++]


VRAAG OM UITLEG van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (problematiek van verkeerde toediening van medicatie in ziekenhuizen) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerde en de heer Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen.)

DEMANDE D'EXPLICATIONS de Mme Nelis-Van Liedekerke (problématique de l'administration erronée de médicaments dans les hôpitaux) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Colla, ministre de la santé publique et des pensions.)


VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW NELIS-VAN LIEDEKERKE AAN DE MINISTER VAN VOLKSGEZONDHEID EN PENSIOENEN, over « de problematiek van verkeerde toediening van medicatie in ziekenhuizen » Mevrouw Nelis-Van Liedekerke (VLD).

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme NELIS-VAN LIEDEKERKE AU MINISTRE DE LA SANTE PUBLIQUE ET DES PENSIONS, sur la problématique de l'administration erronée de médicaments dans les hôpitaux Mme Nelis-Van Liedekerke (VLD) (en néerlandais).


Op 16 maart 2009 stelde u naar aanleiding van een vraag om uitleg van mevrouw Snoy et d'Oppuurs dat er op zondagochtend 1 maart 2009 per abuis vier vluchten naar het baken van CIV zijn opgestegen vanaf baan 20 in plaats vanaf baan 25R.

Le 16 mars 2009, vous avez répondu à une demande d'explication de Mme Snoy et d'Oppuers que dans la matinée du dimanche 1er mars 2009 quatre vols ont décollé par erreur en direction de la balise CIV à partir de la piste 20 au lieu de la piste 25R.


In antwoord op de vraag om uitleg van mevrouw Pieters in de commissie voor de Volksgezondheid op 2 april 1996 heeft de minister meegedeeld dat er nog 278 Nederlandstalige dossiers daterend van voor 8 december 1994 aanhangig waren voor de Vestigingscommissie in het Vlaamse landsgedeelte en 72 dossiers in beroep.

En réponse à la demande d'explication de Mme Pieters en commission de la Santé publique, le 2 avril 1996, le ministre a fait savoir que 278 dossiers en néerlandais antérieurs au 8 décembre 1994 étaient encore pendants au niveau de la commission d'établissement dans la région de langue néerlandaise, 72 dossiers étant traités en appel.


5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoerd op alcoholvrije dranken? b) Zo ja, welke vaststellingen werden gedaan?

5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven in de Senaat op de vraag van mevrouw Erika Thijs over hetzelfde onderwerp (vraag om uitleg nr. 3-372) (Plenaire vergadering van donderdag 28 oktober 2004, Handelingen, nr. 3-82).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre aux explications fournies sur le même sujet au Sénat à Mme Erika Thijs (demande d'explications n° 3-372) (Séance plénière du jeudi 28 octobre 2004, Annales, n° 3-82).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag om uitleg van mevrouw lisette nelis-van' ->

Date index: 2023-07-18
w