Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag van belgië werd bovendien » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van België werd bovendien :

En outre, à la demande de la Belgique:


België werd bovendien aangemoedigd om de dialoog tussen het federale niveau en de Gemeenschappen en de Gewesten over de uitvoering van de maatregelen ter bestrijding van corruptie op elk niveau voort te ontwikkelen.

La Belgique a en outre été encouragée à développer le dialogue entre le niveau fédéral et les Communautés et Régions sur la mise en œuvre des mesures anti-corruption pertinentes à chaque niveau.


Het standpunt van België werd bovendien aangevuld met het advies van het Vlaams Kinderrechtencommissariaat en de adviezen van een deskundigengroep die de Nationale Commissie voor de rechten van het kind daartoe had opgezet.

En outre, la position de la Belgique a été enrichie de l'avis du Commissariat flamand aux droits de l'enfant et des avis d'un groupe d'experts, mis en place par la Commission nationale des droits de l'enfant à cette occasion.


Het standpunt van België werd bovendien aangevuld met het advies van het Vlaams Kinderrechtencommissariaat en de adviezen van een deskundigengroep die de Nationale Commissie voor de rechten van het kind daartoe had opgezet.

En outre, la position de la Belgique a été enrichie de l'avis du Commissariat flamand aux droits de l'enfant et des avis d'un groupe d'experts, mis en place par la Commission nationale des droits de l'enfant à cette occasion.


Op vraag van België werd dit expliciet opgenomen.

C'est à la demande expresse de la Belgique que ce principe a été repris.


Op vraag van België werd overigens in hetzelfde artikel een verwijzing ingelast naar het Economisch en Sociaal Comité en naar het Comité van de regio's. Zij ondersteunen het Europese Parlement, de Raad en de Commissie.

À la demande de la Belgique, une référence est par ailleurs faite dans le même article au Comité économique et social et au Comité des régions qui assistent le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Die vraag werd bovendien gesteld vóór de uitspraak van het arrest nr. 2/2016.

Cette question a par ailleurs été posée avant le prononcé de l'arrêt n° 2/2016.


Bovendien werd pas in 2000, toen de Commissie een studie hierover opzette, een begin gemaakt met het beantwoorden van de vraag, in hoeverre de verbetering van de procedures werd afgeremd door ongeschikte secundaire wetgeving.

En outre, l'importance d'une réglementation dérivée inadaptée qui a constitué un frein à l'amélioration des procédures n'a pas été traitée de manière satisfaisante jusqu'à ce que la Commission lance une étude à ce sujet en 2000.


Dat bovendien, zoals werd aangehaald in het vorige punt, de vraag naar openbaar vervoer vooral zal gericht zijn op de metro; dat de efficiëntie van het aanbod dus hoofdzakelijk zal afhangen van het ondergrondse net, dat niet wordt aangetast door het bovengrondse autoverkeer; dat het bovengrondse openbaarvervoersnet een aanvulling is op het ondergrondse net en dat de ontwikkeling ervan zich vooral tot doel stelt om de autofiles te verminderen.

Que, par ailleurs, comme cela a été évoqué au point précédent, la demande en transports en commun sera principalement orientée vers le métro; que l'efficacité de l'offre sera donc principalement dépendante du réseau souterrain, qui n'est pas affecté par la circulation automobile de surface; que le réseau de transports en commun de surface viendra en appoint du réseau souterrain et que son développement aura notamment pour objectif de diminuer la congestion automobile.


Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat de ...[+++]

Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent pro ...[+++]




D'autres ont cherché : vraag van belgië werd bovendien     belgië     belgië werd bovendien     standpunt van belgië     vraag     vraag van belgië     vraag werd bovendien     begin     bovendien     ontwikkeling ervan     zoals     maken valt     amateurs in belgië     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van belgië werd bovendien' ->

Date index: 2021-05-01
w