Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag van collega richard miller » (Néerlandais → Français) :

Op een vraag van collega Richard Miller antwoordde u dat u uw administratie opdracht hebt gegeven een lijst van FAQ's te publiceren aan de hand van de conclusies die een werkgroep zou trekken.

En réponse à une question que vous a adressé mon collègue le député Richard Miller, vous avez précisé avoir chargé votre administration "(...) de publier une FAQ sur la base des conclusions auxquelles sera parvenu le groupe de travail.


Vraag om uitleg van de heer Richard Miller aan de minister van Binnenlandse Zaken over «het uitblijven van een antwoord op een eerste vraag om uitleg betreffende de Belgische activiteiten van wapenhandelaar Viktor Bout» (nr. 5-377)

Demande d'explications de M. Richard Miller à la ministre de l'Intérieur sur «l'absence de réponse à une première demande d'explications relative aux activités belges du trafiquant d'armes Viktor Bout» (nº 5-377)


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, ik kan me geheel vereenzelvigen met de heer Miller, die zojuist gesproken heeft, en nu helaas niet meer in deze ruimte aanwezig is, toen hij kritiek leverde op de indieners van deze vraag. Hij stelde namelijk dat onze voornaamste opdracht erin bestaat te garanderen dat de regels worden nageleefd.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je fais miennes les paroles de notre collègue Miller, qui vient de parler - et je regrette qu'il ne soit pas présent à l'heure actuelle -, quand il a critiqué les auteurs de cette question en disant que notre mission principale est de nous assurer que les règles soient respectées.


Zoals mijn collega Richard Miller, waarvan niemand zal betwisten dat hij zowel democraat, liberaal en vooruitstrevend is .

Comme a l'habitude de le dire mon collègue, Richard Miller, dont personne ne contestera qu'il est à la fois un démocrate, un libéral, un progressiste.


Op een vraag van collega Richard Fournaux in de plenaire vergadering van de Kamer in juni jongstleden antwoordde de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid dat ze er in de ministerraad zou voor pleiten dat de door het Sluitingsfonds gestorte bedragen als een opzeggingsvergoeding zouden worden beschouwd.

À la question posée par mon collègue Richard Fournaux en séance plénière de la Chambre en juin dernier, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi avait répondu qu'elle plaiderait auprès du Conseil des ministres pour que les montants versés par le Fonds de fermeture soient considérés comme une indemnité de préavis alors qu'ils n'avaient pas été considérés comme tels par le Fonds de fermeture.


Het wetsvoorstel werd mede ingediend door collega's Ludo Sannen, Martine Taelman, Richard Miller en Louis Siquet.

La proposition de loi a été cosignée par Ludo Sannen, Martine Taelman, Richard Miller et Louis Siquet.


Mondelinge vraag van de heer Richard Miller aan de minister van Justitie over «de alarmerende situatie van de Moslimexecutieve in België» (nr. 5-372)

Question orale de M. Richard Miller à la ministre de la Justice sur «la situation alarmante de l'Exécutif des musulmans de Belgique» (n 5-372)


1. In tegenstelling tot hetgeen het geacht lid heeft waargenomen uit het antwoord op de vraag nr. 250 van 23 januari 1996 van zijn collega Richard Fournaux, is de behandeling van de bijzondere rekeningen niet uitsluitend een zuiver administratieve handeling die zelden een controle ter plaatse van de boekhouding der betrokken belastingplichtigen vereist.

1. Contrairement à ce que l'honorable membre a perçu de la réponse à la question no 250 datée du 23 janvier 1996 de son collègue Richard Fournaux, le traitement des comptes spéciaux ne constitue pas qu'une opération purement administrative ne nécessitant que rarement un contrôle sur place de la comptabilité des assujettis concernés.


Uit uw antwoord op vraag nr. 250 van 23 januari 1996 van mijn collega Richard Fournaux (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 40, blz. 5348-5350) blijkt dat de behandeling van de bijzondere rekeningen een louter administratieve verrichting is die slechts heel zelden aanleiding geeft tot een controle van de boekhouding van de belastingplichtige (behalve wanneer de belastingplichtige een terugbetaling van meer dan 100.000 frank e ...[+++]

Il ressort de votre réponse à la question no 250 du 23 janvier 1996 de mon collègue Richard Fournaux (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 40, pp. 5348-5350) que le traitement des comptes spéciaux est une opération purement administrative qui n'entraîne que très rarement un contrôle de la comptabilité de l'assujetti (hormis le cas d'un remboursement supérieur à 100.000 francs exigé par l'assujetti).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van collega richard miller' ->

Date index: 2021-06-10
w