Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag zich toch " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien is het verkeer op de openbare weg niet onmiddellijk stilgevallen of verminderd, zodat de vraag zich toch opwerpt of het aantal ongevallen met motorfietsen nog sterker is toegenomen, of is dat aantal misschien juist gestagneerd?

Depuis lors, la circulation sur la voie publique ne s'est pas vraiment calmée et n'a même pas diminué. La question se pose dès lors de savoir si le nombre d'accidents de la circulation impliquant des motos a encore augmenté, ou est resté au même niveau.


Deze wetgeving houdt zich echter zelden bezig met de vraag wat er moet gebeuren indien er, ondanks de wetgeving, toch letsel wordt veroorzaakt aan personen of schade aan hun eigendommen of aan het milieu.

Ces textes législatifs abordent rarement la question de ce qui arriverait dans l'hypothèse, malgré la législation, de blessures des personnes ou de dommages survenus à leur propriété ou à l'environnement.


Ook al beweert men dat de financieringswet niets voorziet over de taks tot vergoeding van de successierechten, behalve dat de vrijstellingen en de verminderingen een bevoegdheid zijn van de gewesten, stelt spreker zich toch de vraag of de federale minister van Financiën zich ook hier niet op het terrein van zijn collega's van de gewestregeringen begeeft, namelijk door te voorzien wat de belastbare basis van de taks zal zijn, hetgeen toch ook de opbrengst van de taks beïnvloedt.

Même si on prétend que la loi de financement ne prévoit rien concernant la taxe de compensation des droits de succession, sauf que les exemptions et les réductions sont compétence régionale, l'intervenant se demande si le ministre fédéral des Finances n'empiète pas lui aussi sur le domaine des ses collègues des gouvernements de région, en déterminant quelle sera la base imposable de la taxe, ce qui influe malgré tout sur le produit de celle-ci.


Maar hij stelt zich toch de vraag hoe deze regel zal worden toegepast in de faciliteitengemeenten en in Komen en Voeren waar de schepenen rechtstreeks worden verkozen op een aparte lijst.

Mais il se demande malgré tout comment cette règle sera appliquée dans les communes à facilités et dans les communes de Comines et Fourons où les bourgmestres sont élus directement sur une liste séparée.


De heer Anciaux deelt deze laatste mening maar denkt dat men zich toch één belangrijke vraag moet stellen wat betreft de sancties.

M. Anciaux partage cet avis mais pense qu'on doit tout de même se poser une question importante en ce qui concerne les sanctions.


Dit zijn weliswaar essentiële doelstellingen die de wetgeving heeft helpen realiseren, maar toch is het goed zich de vraag te stellen of de regels geen onbedoelde gevolgen hebben.

Ces objectifs, que la législation a contribué à atteindre, revêtent une importance capitale, mais il est légitime de se demander si ces règles ont des conséquences non voulues.


Het vervangen van koper door vezel tot aan een tussenliggend distributiepunt betekent een belangrijke investering die een zeker risico in zich draagt, zelfs al wordt het risico geacht lager te zijn dan bij FTTH-netwerken, ten minste toch in dichtbevolkte gebieden, gezien de relatieve uitrolkosten per betroffen huishouden en de onzekerheid van de vraag naar de verbeterde of opgewaardeerde diensten.

Le remplacement du cuivre par la fibre jusqu’à un point de mutualisation intermédiaire donné représente un investissement important non dénué de risque, même si le risque est jugé plus faible que pour les réseaux FTTH, au moins dans les zones densément peuplées, compte tenu des coûts de déploiement relatifs par ménage et de l’incertitude qui entoure le niveau de la demande de services améliorés ou plus performants.


In omstandigheden waar een tandarts meent zich toch te moeten beroepen op voornoemd geheim, verzoekt de administratie op basis van artikel 334, WIB 92, om tussenkomst van de territoriaal bevoegde tuchtoverheid opdat deze zou oordelen of, en gebeurlijk in welke mate, de vraag verzoenbaar is met de eerbiediging van het beroepsgeheim.

Dans les situations où un dentiste estime devoir malgré tout se prévaloir dudit secret, l'Administration sollicite, sur la base de l'article 334, CIR 92, l'intervention de l'autorité disciplinaire territorialement compétente à l'effet d'apprécier si et éventuellement dans quelle mesure la demande qui est faite se concilie avec le respect du secret professionnel.


Maar men kan zich toch de vraag stellen in hoeverre het risico van het rijden met een wagen met familieleden en een caravan naar een ver reisdoel niet meer risico betekent dan vele beperkte activiteiten met een C of D rijbewijs. Mijns inziens zou in de plaats van de ongenuanceerde categorisering beter geoordeeld worden door de cardioloog die de omstandigheden, waarin een bepaald rijbewijs gebruikt wordt, kan inschatten en deze in een beslissing mee kan opnemen.

On peut toutefois se demander dans quelle mesure le risque de rouler en voiture avec sa famille et une caravane vers une destination éloignée ne présente pas davantage de risques que certaines activités nécessitant un permis C ou D. À mon avis, au lieu de catégoriser sans nuance, il vaudrait mieux que le cardiologue, qui peut évaluer les circonstances dans lesquelles un permis de conduire est utilisé, puisse en tenir compte lors de la prise de décision.


Toch rijst de vraag of er, onverminderd deze doelstelling, niet een bepaalde mate van specialisatie kan worden toegestaan, bijvoorbeeld door het instellen van groeperingen die zich uitsluitend met groenten, of uitsluitend met fruit bezighouden, zoals het lid van de Commissie voorstelde.

La question se pose toutefois de savoir si, sans remettre en cause cet objectif, un minimum de spécialisation peut être autorisé, par exemple, en prévoyant des organisations s'occupant uniquement de fruits ou uniquement de légumes, comme l'a, par ailleurs, suggéré le Commissaire.




Anderen hebben gezocht naar : zodat de vraag zich toch     vraag     wetgeving houdt zich     toch     toch de vraag     stelt spreker zich     spreker zich toch     hij stelt zich     stelt zich toch     één belangrijke vraag     men zich     men zich toch     zich de vraag     goed zich     risico in zich     ten minste toch     tandarts meent zich     meent zich toch     men kan zich     zich toch     rijst de vraag     groeperingen die zich     vraag zich toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag zich toch' ->

Date index: 2023-12-03
w