Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt de secretaris-generaal uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

92. is ingenomen met het besluit van de gezamenlijke werkgroep om leden aan te bevelen voor korte vluchten gebruik te maken van economy class; vraagt de secretaris-generaal uiterlijk eind 2015 een evaluatie te presenteren van de resultaten van deze aanbeveling;

92. salue la décision prise par le groupe de travail conjoint de recommander aux députés de voyager en classe économique pour leurs déplacements de courte distance; demande au secrétaire général de présenter un bilan de l'application de cette recommandation pour la fin 2015 au plus tard;


93. is ingenomen met het besluit van de gezamenlijke werkgroep om leden aan te bevelen voor korte vluchten gebruik te maken van economy class; vraagt de secretaris-generaal uiterlijk eind 2015 een evaluatie te presenteren van de resultaten van deze aanbeveling;

93. salue la décision prise par le groupe de travail conjoint de recommander aux députés de voyager en classe économique pour leurs déplacements de courte distance; demande au secrétaire général de présenter un bilan de l'application de cette recommandation pour la fin 2015 au plus tard;


De resolutie vraagt de Secretaris-generaal om zijn strategisch actieplan voor een grotere deelname van vrouwen aan de besluitvorming betreffende het regelen van conflicten en vredesprocessen, uit te voeren (1) .

Ainsi, la résolution engage le Secrétaire général à appliquer son plan d'action stratégique prévoyant une participation accrue des femmes à la prise des décisions concernant le règlement des conflits et les processus de paix (1) .


Deze resolutie vraagt de Secretaris-Generaal om de standpunten van de VN-lidstaten in te winnen over de haalbaarheid, de werkingssfeer van en de ontwerpcriteria voor een alomvattend en juridisch bindend instrument dat gemeenschappelijke internationale normen vaststelt voor de invoer, de uitvoer en de overdracht van conventionele wapens (standpunten gebundeld in stukken A/62/278, delen I en II).

La résolution invite le Secrétaire général à recueillir les avis des États membres des Nations unies sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques (avis compilés dans les documents A/62/278 part I et II).


Deze resolutie vraagt de Secretaris-Generaal om de standpunten van de VN-lidstaten in te winnen over de haalbaarheid, de werkingssfeer van en de ontwerpcriteria voor een alomvattend en juridisch bindend instrument dat gemeenschappelijke internationale normen vaststelt voor de invoer, de uitvoer en de overdracht van conventionele wapens (standpunten gebundeld in stukken A/62/278, delen I en II).

La résolution invite le Secrétaire général à recueillir les avis des États membres des Nations unies sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques (avis compilés dans les documents A/62/278 part I et II).


11. nodigt, in het belang van de transparantie, personen, bedrijven en Staten die werden genoemd in het laatste rapport, uit om hun reacties te sturen ten laatste op 31 maart 2003. Deze zullen worden behandeld met de nodige commerciële confidentialiteit (De Veiligheidsraad) vraagt de Secretaris-Generaal te zorgen voor de publicatie van deze gegevens op het verzoek van de personen, bedrijven en Staten die vernoemd werden in het rapport van 15 oktober 2002, als een aanvulling op dit rapport, en dit niet later dan 15 april 2003;

11. invite, par souci de transparence, les particuliers, les entreprises et les États nommément mentionnés dans le dernier rapport du groupe à faire parvenir au Secrétariat, au plus tard le 31 mars 2003, les observations qu'ils pourraient avoir à formuler en réponse, en tenant dûment compte du secret commercial, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour faire publier ces observations, à la demande des particuliers, des entreprises et des États nommément mentionnés dans le rapport du 15 octobre 2002, en annexe à ce rapport du groupe, le 15 avril 2003 au plus tard;


75. vraagt de secretaris-generaal de leden uiterlijk in juli 2009 een dienst ter beschikking te stellen die hen adviseert over de juiste toepassing van het nieuwe ledenstatuut, hun rechten en plichten in het kader van dat statuut, en de correcte manier van omgaan met contracten van medewerkers;

75. invite le Secrétaire général à créer un service chargé de conseiller tous les députés qui le souhaitent à partir de juillet 2009 sur l'application correcte du statut des députés, et sur les droits et obligations qui en découlent, ainsi que sur la gestion correcte des contrats d'assistants;


69. wijst erop dat het Bureau op 10 april en 6 juli 2000 amendementen heeft goedgekeurd op artikel 14 van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden die op 1 januari 2001 in werking zijn getreden; wijst erop dat de Rekenkamer tijdens zijn controlewerkzaamheden te kennen heeft gegeven dat de Administratie van het Parlement en de financieel controleur de nieuwe regelingen moeten controleren en aan het einde van 2001 verslag dienen uit te brengen over de verenigbaarheid ervan met het Financieel Reglement; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk ...[+++] op 1 juli 2002 een verslag te overleggen aan de Commissie begrotingscontrole;

69. rappelle que, les 10 avril et 6 juillet 2000, le Bureau a adopté des modifications de l'article 14 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés qui devaient entre en vigueur le 1 janvier 2001; relève que dans le cadre de ses activités d'audit, la Cour des comptes a émis l'avis que l'administration du Parlement et le contrôleur financier devaient revoir les nouvelles dispositions et se prononcer sur la conformité de celles–ci avec le règlement financier avant la fin de l'année 2001; invite le Secrétaire général à présenter un rapport à la commission du contrôle budgétaire avant le 1 juillet 2002;


69. wijst erop dat het Bureau op 10 april en 6 juli 2000 amendementen heeft goedgekeurd op artikel 14 van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden die op 1 januari 2001 in werking zijn getreden; wijst erop dat de Rekenkamer tijdens zijn controlewerkzaamheden te kennen heeft gegeven dat de Administratie van het Parlement en de financieel controleur de nieuwe regelingen moeten controleren en aan het einde van 2001 verslag dienen uit te brengen over de verenigbaarheid ervan met het Financieel Reglement; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk ...[+++] op 1 juli 2002 een verslag te overleggen aan de Commissie begrotingscontrole;

69. rappelle que, les 10 avril et 6 juillet 2000, le Bureau a adopté des modifications de l'article 14 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés qui devaient entre en vigueur le 1 janvier 2001; relève que dans le cadre de ses activités d'audit, la Cour des comptes a émis l'avis que l'administration du Parlement et le contrôleur financier devaient revoir les nouvelles dispositions et se prononcer sur la conformité de celles–ci avec le règlement financier avant la fin de l'année 2001; invite le Secrétaire général à présenter un rapport à la commission du contrôle budgétaire avant le 1 juillet 2002;


Resolutie 1663 van 24 maart 2006 vraagt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie om de internationale en regionale organisaties en de lidstaten te raadplegen over de middelen om de steun aan AMIS te financieren in de overgangsperiode naar de vredesopdracht van de Verenigde Naties.

J'en viens à la réponse à votre deuxième question. La résolution 1663 du 24 mars 2006 prie le secrétaire général des Nations unies et l'Union africaine de tenir des consultations avec les organisations internationales et régionales ainsi que les États membres afin de trouver des ressources pour financer l'appui à la mission de l'Union africaine au Soudan pendant la période de transition vers une opération des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de secretaris-generaal uiterlijk eind' ->

Date index: 2023-08-02
w