Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt wat hem juist wordt aangewreven » (Néerlandais → Français) :

De betrokkene vraagt wat hem juist wordt aangewreven, welke concrete fout hij heeft gemaakt.

L'intéressé demande de quoi il est accusé exactement, quelle faute concrète il a commise.


De betrokkene vraagt wat hem juist wordt aangewreven, welke concrete fout hij heeft gemaakt.

L'intéressé demande de quoi il est accusé exactement, quelle faute concrète il a commise.


De heer Torfs vraagt wat men juist bedoelt in § 2, tweede lid, met het « attest » dat dient te worden opgesteld door de diensten aangeduid door de bevoegde centrale autoriteit.

M. Torfs relève qu'au § 2, alinéa 2, il est question d'une attestation qui doit être établie par les instances désignées par l'autorité centrale compétente.


De hoofdindiener van het voorstel vraagt wat de juiste betekenis is van de woorden « met gesloten deuren zonder debat op tegenspraak ».

L'auteur principal de la proposition demande quel est le sens des mots « à huis clos sans débat contradictoire ».


Een lid vraagt wat men juist bedoelt met « het verbod van specifieke vermogensrechtelijke transacties ».

Un membre demande ce que l'on entend exactement par « l'interdiction de transactions patrimoniales spécifiques ».


Zonder te raken aan andere elementen betekent dit dat het veiligheidsniveau voor bijvoorbeeld een elektronisch bericht dat een bevestiging vraagt van het juiste adres waar een informatievergadering zal plaats hebben niet noodzakelijk hetzelfde zal zijn als wat vereist is voor het indienen van de offerte zelf.

Toutes choses étant égales par ailleurs, cela signifie que le niveau de sécurité requis, par exemple, pour un courriel demandant confirmation de l'adresse exacte à laquelle se tiendra une réunion d'information ne serait pas nécessairement identique à celui de la transmission de l'offre elle-même, qui constitue un engagement contraignante pour l'opérateur économique.


Bij de beëindiging van het contract betreffende de gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst, om welke reden ook, vraagt de verlener van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst in een aangetekende zending, gericht aan de gebruiker van de dienst, wat er dient te gebeuren met de gegevens die hem werden toevertrouwd.

Lorsque le contrat de service d'archivage électronique qualifié prend fin, pour quelque motif que ce soit, le prestataire de service d'archivage électronique qualifié demande par envoi recommandé à l'utilisateur du service quel est le sort à réserver aux données qu'il lui a confiées.


3. a) Wat bedoelt u juist wanneer u de gemeenten vraagt om "waakzamer" te zijn? b) Welke maatregelen dienen zij daarvoor te treffen?

3. a) Que voulez-vous dire exactement lorsque vous demandez aux communes d'être 'plus vigilantes'? b) Quelles mesures doivent-elles prendre à cet effet?


De procureur des Konings neemt alles in beslag wat een van de in de artikelen 42 en 43quater van het Strafwetboek bedoelde zaken schijnt uit te maken en alles wat kan dienen om de waarheid aan de dag te brengen; hij vraagt de verdachte zich te verklaren omtrent de in beslag genomen voorwerpen, die hem vertoond zullen worden; van een en ander maakt hij een proces-verbaal op, dat ondertekend wordt door de verdachte, of ingeval deze weigert, wordt daarvan melding gemaakt".

Le procureur du Roi se saisira de tout ce qui paraîtra constituer une des choses visées aux articles 42 et 43quater du Code pénal et de tout ce qui pourra servir à la manifestation de la vérité; il interpellera l'inculpé de s'expliquer sur les choses saisies qui lui seront représentées; il dressera du tout procès-verbal, qui sera signé par l'inculpé, ou mention sera faite de son refus".


Wat niet normaal zou zijn, is dat de wetenschapper aan zijn normale financieringskanalen vraagt of hij aub extra financiële steun zou kunnen krijgen om hem aan te zetten om de microscoop met zijn normale middelen te betalen.

Ce qui serait anormal, c’est que le scientifique demande à ses canaux habituels de financement de lui accorder, svp, un appui financier supplémentaire pour l’inciter à payer le microscope avec ses moyens ordinaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt wat hem juist wordt aangewreven' ->

Date index: 2024-05-17
w