Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «vraagt zich daarentegen » (Néerlandais → Français) :

Hij vraagt zich daarentegen af of er geen heimelijke ruzies zouden zijn onder de leden van de commissie, tussen de aanhangers en de tegenstanders van de regularisatie.

Il se demande par contre s'il n'existait pas des rixes souterraines au sein des membres de la commission, entre partisans et opposants de la régularisation.


Hij vraagt zich daarentegen af of er geen heimelijke ruzies zouden zijn onder de leden van de commissie, tussen de aanhangers en de tegenstanders van de regularisatie.

Il se demande par contre s'il n'existait pas des rixes souterraines au sein des membres de la commission, entre partisans et opposants de la régularisation.


Gezien het systematische streven naar kwaliteit dat de Belgische producenten kenmerkt en het imago van de « Belgian Chocolate », vraagt hij zich daarentegen af of de meerderheid van de Belgische bedrijven niet eerder tegen de richtlijn is.

Il se demande par contre si la majorité des entreprises belges n'est pas plutôt opposée à la directive, compte tenu de la recherche systématique de la qualité qui caractérise les producteurs belges et l'image du « Belgian Chocolate ».


Gezien het systematische streven naar kwaliteit dat de Belgische producenten kenmerkt en het imago van de « Belgian Chocolate », vraagt hij zich daarentegen af of de meerderheid van de Belgische bedrijven niet eerder tegen de richtlijn is.

Il se demande par contre si la majorité des entreprises belges n'est pas plutôt opposée à la directive, compte tenu de la recherche systématique de la qualité qui caractérise les producteurs belges et l'image du « Belgian Chocolate ».


Spreker vraagt zich af of de genoemde termijn van drie maanden in wetteksten wordt vermeld of daarentegen door de operatoren in de praktijk wordt gebruikt.

L'intervenante se demande, à ce sujet, si le délai de trois mois qui a été évoqué est inscrit dans les textes législatifs, ou s'il s'agit d'un délai que les opérateurs utilisent dans leur pratique.


De Raad vraagt zich daarentegen af wat de steller van het ontwerp bedoelt met de bewoordingen « de andere waarborgen betreffende de persoonlijke levenssfeer » in het zesde streepje van diezelfde bepaling.

Il se demande en revanche ce que vise l'auteur du projet, en prévoyant au sixième tiret de cette même disposition, « les autres garanties relatives à la vie privée ».


De Commissie economische en monetaire zaken vraagt zich daarentegen af of meer regelgeving wel nuttig is en zij meent dat het begrip “openbaar belang” niet op deze sector moet worden toegepast.

En revanche, la commission économique et monétaire s’interroge de façon critique sur l’utilité de davantage de régulation et rejette le concept d’utilité publique pour ce secteur.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De containers die bestemd zijn voor de selectieve ophalingen worden daarentegen op deze plaatsen gratis ter beschikking gesteld van elke contractant of flatgebouwgerant die hierom vraagt; « Net Brussel » behoudt zich hierbij wel het recht voor deze containers terug te nemen indien ze te weinig worden gebruikt of bij systematische niet-naleving van de sorteerrichtlijnen.

Toutefois, dans ces lieux, les conteneurs destinés aux collectes sélectives sont mis à disposition à titre gratuit de tout abonné ou de tout gérant d'immeubles à appartement qui en fait la demande, « Bruxelles-Propreté » se réservant le droit de reprendre ces conteneurs en cas de sous-utilisation ou de non-respect systématique des consignes de tri.


In de rechtbank van eerste aanleg te Brussel daarentegen vraagt de rechtbank het parket daaromtrent om een advies, meer bepaald een moraliteitonderzoek, wanneer iemand zich kandidaat stelt om op de lijst van deskundigen te worden opgenomen.

En revanche, au tribunal de première instance de Bruxelles, le tribunal demande au parquet de rendre un avis - il s'agit plus particulièrement d'une enquête de moralité - lorsque que quelqu'un se porte candidat pour figurer sur la liste des experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt zich daarentegen' ->

Date index: 2021-09-13
w