Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen als iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van koninklijk besluit vult enkele compensaties aan die verbruikers zouden kunnen vragen als iets in het proces fout loopt.

Le projet d'arrêté royal complète enfin quelques compensations que pourraient demander les consommateurs si quelque chose se passe mal dans le processus.


De minister zegt vaak te worden aangesproken door parlementsleden die hem vragen om iets anders dan fragmentarische visies op de bestrijding van verslavingen.

Le ministre se dit fréquemment interpellé par des parlementaires qui lui demandent autre chose que des visions fragmentaires de la lutte contre les assuétudes.


De minister zegt vaak te worden aangesproken door parlementsleden die hem vragen om iets anders dan fragmentarische visies op de bestrijding van verslavingen.

Le ministre se dit fréquemment interpellé par des parlementaires qui lui demandent autre chose que des visions fragmentaires de la lutte contre les assuétudes.


Het antwoord op de volgende vragen is iets korter.

La réponse aux questions suivantes est quelque peu plus courte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Neen, enkel hulpvragen zoals foutboodschappen en vragen hoe men iets bepaalds moet doen. 3. In 2016 werd geen enkele oproep doorgeschakeld naar Child Focus.

3. Aucun appel n'a été transféré vers Child Focus en 2016.


Op bladzijde 51 van dat rapport staat iets wat vragen oproept: "De commissaris-generaal stuurt de federale politie aan op basis van opdrachtbrieven.

À la page 51 dudit rapport on peut y trouver des éléments assez interpellant: "la commissaire générale pilote la police fédérale sur la base de lettres de mission.


In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden.

En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.


Het groene nummer van de Federatie heeft sinds midden juni 2015 iets meer dan 50 oproepen ontvangen met vragen inzake radicalisering, wat overeenkomt met één oproep om de vijf à zes dagen.

Le numéro vert de la Fédération a en effet reçu un peu plus de 50 d'appels concernant des questions de radicalisation depuis mi-juin 2015, correspondant à un appel tous les cinq à six jours.


Een overheidsambtenaar die iets vraagt, is strafbaar. Wanneer de vraag gevolgd wordt door een voorstel, is er strafverzwaring terwijl vanuit strikt formeel oogpunt iemand die iets gevraagd heeft, niets anders gedaan heeft dan vragen.

Si la sollicitation est suivie par une proposition, il y a aggravation de peine alors que, du point de vue strictement formel, celui qui a sollicité n'a rien fait d'autre que de solliciter.


Een overheidsambtenaar die iets vraagt, is strafbaar. Wanneer de vraag gevolgd wordt door een voorstel, is er strafverzwaring terwijl vanuit strikt formeel oogpunt iemand die iets gevraagd heeft, niets anders gedaan heeft dan vragen.

Si la sollicitation est suivie par une proposition, il y a aggravation de peine alors que, du point de vue strictement formel, celui qui a sollicité n'a rien fait d'autre que de solliciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen als iets' ->

Date index: 2024-08-31
w