Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen beantwoorden
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen beantwoorden vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vragen beantwoorden

répondre à des demandes de renseignements


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de gevraagde evaluaties, wil ik u wel vragen om deze niet te beperken tot kwantitatieve elementen maar de maatregelen ook kwalitatief te beoordelen en vooral na te gaan of de initiatieven beantwoorden aan hun vooropgestelde doelstellingen.

En ce qui concerne les évaluations demandées, j'aimerais vous demander de ne pas vous limiter à des éléments quantitatifs, mais de donner également une appréciation sur le plan qualitatif et de veiller surtout à ce que les initiatives soient conformes aux objectifs fixés.


Ik wil echter ook graag uw vragen beantwoorden, vooral de vraag van mijnheer Saryusz Wolski, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, over de ontoereikendheid van de GBVB-begroting.

Mais je voudrais également répondre à vos questions, et notamment à la question de M. Saryusz-Wolski, le président de la commission des affaires étrangères, sur l’insuffisance du budget consacré à la PESC.


25. wijst erop dat de ex-antevoorwaarden voor staatssteun binnen het cohesiebeleid vereisen dat de Commissie een proactievere aanpak hanteert ten aanzien van gevallen van staatssteun, vooral als de omvang en reikwijdte van niet aan kennisgeving onderworpen steunmaatregelen toenemen; is het met de Rekenkamer eens dat de Commissie meer bekendheid moet geven aan de kennisgevingplicht, beste praktijken moet bevorderen, gerichte informatie moet verstrekken over de verschillende soorten kennisgevingen, en moet zorgen voor de publicatie van een regelmatig bijgewerkte afdeling "veelgestelde vragen ...[+++]

25. souligne que la condition ex ante générale relative aux aides d'État dans le cadre de la politique de cohésion requiert que la Commission adopte une approche plus proactive à l'égard des affaires concernant les aides d'État, en particulier s'il est décidé d'augmenter le volume et d'élargir la portée des mesures d'aide exemptes de l'obligation de notification; souscrit au point de vue de la Cour des comptes, selon lequel la Commission devrait sensibiliser les États membres à l'obligation de notifier les aides d'État, promouvoir les bonnes pratiques, fournir des informations ciblées sur les différents types de notification, prévoir la publication d'une foire aux questions régulièrement mise à jour sur le sit ...[+++]


Op de zwarte lijst kunnen luchtvaartmaatschappijen, landen of vliegtuigen staan, en ik denk dat de Commissie de vragen hierover nauwkeuriger moet beantwoorden, vooral de vraag hoe de inspraak van de luchtvaartmaatschappijen in de verschillende landen geregeld is, en hoe de procedure voor individuele vliegtuigen er precies uitziet.

La liste noire peut affecter les compagnies, les pays ou les avions, et je crois qu’en l’espèce, la Commission devrait fournir des réponses un peu plus détaillées aux questions qui ont été soulevées, notamment en ce qui concerne la mesure dans laquelle les compagnies ont leur mot à dire, dans les différents pays, dans la prise de décision, et la raison pour laquelle cette procédure concerne des appareils isolés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo moet de Commissie zich buigen over de kwestie van intellectueel eigendom, vooral als het gaat om het internet, dat uiteindelijk een zaak voor de Commissie is; maar omdat ik zie dat de sfeer niet gunstig is voor lange toespraken, zal ik even snel de vragen beantwoorden die zijn gesteld.

De même, la Commission doit s'occuper de la question des droits de propriété intellectuelle, surtout en ce qui concerne Internet, car, une fois que tout a été dit et fait, cette question appartient à la Commission; mais comme je vois que l'atmosphère n'est pas vraiment propice à de longs discours, je vais répondre dès à présent aux questions qui ont été posées.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Mitchell, ik zal uw vraag met plezier beantwoorden, vooral omdat vragen met betrekking tot het Hervormingsverdrag, te beginnen met de vraag om een nieuw Verdrag voor de Unie vele jaren geleden, naar mijn persoonlijke mening bijzonder interessant en belangrijk zijn.

− (PT) Monsieur le Président, M. Mitchell, je suis enchanté de répondre à votre question, d’autant plus que les questions relatives au traité de réforme sont, à mon avis, à commencer par la question d’un nouveau traité sur l’Union il y a de nombreuses années de cela, particulièrement intéressantes et importantes.


Het gaat daarbij vooral om het beantwoorden van vragen over supportersverplaatsingen, medewerking van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en het zenden van supporterbegeleiders.

Il s’agit plus particulièrement de répondre aux questions portant sur les déplacements de supporters, la collaboration de policiers, par exemple des physionomistes, et l’envoi d’accompagnateurs de supporters.


Het gaat daarbij vooral om het beantwoorden van vragen over supportersverplaatsingen, medewerking van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en het zenden van supporterbegeleiders.

Il s’agit plus particulièrement de répondre aux questions portant sur les déplacements de supporters, la collaboration de policiers, par exemple des physionomistes, et l’envoi d’accompagnateurs de supporters.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Hoe kan met nieuwe technologie, onderzoek en opleiding worden voorzien in de behoeften van de Europese landbouw, en vooral in de behoeften die samenhangen met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de versterking van het beleid inzake plattelandsontwikkeling ? Bijdragen tot het beantwoorden van deze vragen is het doel van de conferentie over "Onderzoek, opleiding en landbouw : de nieuwe uitdagingen", die op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI en commissaris René STEICHEN op 3 en 4 november in het A. Borsc ...[+++]

Examiner comment les nouvelles technologies, la recherche et la formation peuvent répondre aux besoins de l'agriculture en Europe, plus particulièrement ceux liés à la réforme de la Politique Agricole Commune et au renforcement de la Politique en matière de développement rural, tel est l'objectif de la Conférence "Recherche, Formation et Agriculture : les Nouveaux Défis", organisée conjointement par le Vice-Président Antonio RUBERTI et le Commissaire René STEICHEN ces 3 et 4 novembre au Centre A. Borschette à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen beantwoorden vooral' ->

Date index: 2024-09-10
w