Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen dat schommelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We vragen al jaren dat voor het moederschapsverlof wordt afgestapt van een uitkering in het kader van de ziekteverzekering, die nu rond 82 % van het nettoloon schommelt, en dat wordt overgegaan naar een uitkering van 100 % van het nettoloon.

Pour le congé de maternité, nous demandons depuis des années déjà que le montant octroyé dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, actuellement d'environ 82 % du salaire net, atteigne 100 % du salaire net.


In het antwoord op de gelijkaardige vragen van collega Anciaux vermeldt de minister dat " het aantal per aanslagjaar door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen de 580 en 780" .

En réponse aux questions similaires de M. Anciaux, le ministre indique que « le nombre de dossiers traités par le service fluctue entre 580 et 780 par exercice d’imposition ».


Art. 4. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat schommelt tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF), BTW niet inbegrepen.

Art. 4. L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1.250 euros (50 425 BEF) et 2.500 euros (100 850 BEF) hors T.V. A.


Art. 4. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat schommelt tussen 1 250 euro (50 425 BEF) en 2 500 euro (100 850 BEF), BTW niet inbegrepen.

Art. 4. L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1 250 euros (50 425 BEF) et 2 500 euros (100 850 BEF) hors T.V. A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door de « SOWAER » gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden.

Art. 5. L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1.250 euros (50 425 BEF) et 2.500 euros (100 850 BEF) hors T.V. A., étant entendu que le coût de l'intervention pris en charge par la SOWAER ne peut dépasser ces montants.


« De privé-schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door het Waals Gewest gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden.

« L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1.250 euros (50.425 BEF) et 2500 Euros (100.850 BEF) hors T.V. A., étant entendu que le coût de l'intervention pris en charge par la Région wallonne ne peut dépasser ces montants.


Art. 5. De privé-schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1 250 euro (50 425 BEF) en 2 500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door het Waals Gewest gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden.

Art. 5. L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1 250 euros (50 425 BEF) et 2 500 euros (100 850 BEF) hors T.V. A., étant entendu que le coût de l'intervention pris en charge par la Région wallonne ne peut dépasser ces montants.


Het geachte lid gelieve hierbij de antwoorden op de gestelde vragen te vinden. a) Het is inderdaad juist dat aan de eerstaanwezend inspecteurs, titularis van een ontvangkantoor van de Registratie, bij toepassing van artikel 8 van het ministerieel besluit van 12 april 1965 betreffende de toekenning van een vergoeding voor lokaalkosten en van een vergoeding voor beheerskosten, aan sommige personeelsleden van het ministerie van Financiën, een vergoeding voor beheerskosten wordt toegekend waarvan het bedrag momenteel schommelt tussen de acht à ti ...[+++]

L'honorable membre voudra bien trouver, ci-après, les réponses données aux questions posées. a) Certes, il est exact que les inspecteurs principaux, titulaires d'un bureau de recettes de l'Enregistrement, bénéficient, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 relatif à l'octroi, d'une indemnité pour frais de locaux et d'une indemnité pour frais de gestion à certains agents du ministère des Finances, d'une indemnité pour frais de gestion dont le montant varie entre huit et dix mille francs par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen dat schommelt' ->

Date index: 2025-02-03
w