Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen een concreet antwoord krijgen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat sommige vragen een concreet antwoord krijgen in andere instrumenten zoals het BBP of de stedenbouwkundige vergunning; dat dit het geval is voor de kwestie van de lokalisatie van de groengebieden tussen de Eeuwfeestlaan en de Houba de Strooperlaan of de bereikbaarheid van de groendaken voor het publiek.

Considérant que certaines questions trouveront leur concrétisation au sein d'autres instruments comme le PPAS ou le permis d'urbanisme; Qu'il en est ainsi de la question de la localisation de zones vertes entre le boulevard du Centenaire et l'avenue Houba de Strooper ou de l'accessibilité publique des toitures vertes.


Daarom kan ik nog geen concreet antwoord geven op de gestelde vragen.

C'est pourquoi je ne suis pas encore en mesure de donner une réponse concrète aux questions posées.


De impactanalyse en het overleg van het Europese voorstel op Belgisch niveau loopt nog volop, zodat het nu nog te vroeg is om concreet antwoord op uw vragen te geven.

L'analyse d'impact ainsi que la concertation de la proposition européenne au niveau belge est pleinement en cours, et il est donc encore trop tôt pour apporter une réponse concrète à vos questions.


Na afloop van de inzage kan de kandidaat zijn opmerkingen, suggesties en vragen op een aparte fiche overschrijven: hij zal later een antwoord krijgen.

À l'issue de la consultation, le candidat reçoit la possibilité de retranscrire ses remarques, ses suggestions et ses questions sur une fiche séparée: il lui sera répondu par la suite.


Het Parlement moet nu in ieder geval een concreet antwoord krijgen en ik moet u zeggen, mevrouw de minister – ondanks mijn gevoelens van vriendschap voor u omdat wij in dezelfde banken, in dezelfde fractie en commissie hebben gezeten – dat de brief die ik heb gezien en waarvan ik weliswaar moet toegeven dat deze slechts een eerste versie is, niet volstaat.

En tout cas, aujourd’hui, il faut apporter une réponse concrète au Parlement et je dois vous dire, Madame la Ministre – en dépit de l’amitié que j’ai pour vous puisque nous avons siégé sur les mêmes bancs, dans le même groupe et dans la même commission –, que la lettre dont j’ai eu connaissance, dont je voudrais admettre que ce ne soit qu’un premier draft, n’est pas suffisante.


Gelet op de dunne lijn tussen de schending van de privacy en de noodzaak om bewijzen van bepaalde misdrijven te vergaren, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen: 1.

Au regard de la fragilité de la frontière entre l'atteinte à la vie privée et la nécessité d'obtenir les preuves de certaines infractions, je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes: 1.


Om opheldering te verschaffen over de voortgang van dat dossier, zou ik graag een antwoord krijgen op volgende vragen: 1.

Afin d'apporter des éclaircissements sur la suite de ce dossier, je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes: 1.


—er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen.

communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats.


er moet duidelijk worden gecommuniceerd en de inhoud, de vorm en de taal moeten zijn afgestemd op de toehoorders en de context, en de kandidaten moeten antwoord krijgen op hun vragen.

communiquer clairement, en choisissant un contenu, un style et des termes adaptés au public visé et au contexte, et répondre aux questions des candidats.


Iedere aandeelhouder moet in beginsel de mogelijkheid hebben om vragen te stellen over agendapunten van de algemene vergadering en daarop antwoord te krijgen. De vaststelling van de regels over de wijze waarop en wanneer vragen kunnen worden gesteld en beantwoord, moet aan de lidstaten worden overgelaten.

Chaque actionnaire devrait, en principe, avoir la possibilité de poser des questions en rapport avec les points inscrits à l’ordre du jour de l’assemblée générale et de recevoir des réponses, tandis que les règles relatives à la forme et aux délais à respecter pour poser les questions et y répondre devraient être déterminées par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen een concreet antwoord krijgen' ->

Date index: 2024-03-02
w