Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
De gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven
De weigering omstandig toelichten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Omstandig
Omstandig advies
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen een omstandige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


de gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven | de weigering omstandig toelichten

motiver son refus en détail










Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval kan zij de Dienst Vreemdelingenzaken verzoeken de betrokkene nog eens op te roepen en hem te vragen een omstandiger medisch getuigschrift voor te leggen.

Le cas échéant, elle peut demander à l'Office des étrangers de convoquer une nouvelle fois l'intéressé et de lui demander de produire un certificat médical plus circonstancié.


Ik verwijs u naar het omstandig antwoord dat ik heb gegeven op gelijkaardige vragen van uw collega's tijdens de zitting van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 17 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, blz. 10)

Je vous renvoie à la réponse détaillée que j'ai donnée à des questions similaires de vos collègues lors de la séance de la Commission des Relations extérieures du 17 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, p. 10)


Art. 19. § 1. Onverminderd de toepassing van de overeenkomst bedoeld in artikel 6 van de ordonnantie, indien hij een tekortkoming vaststelt als bedoeld in art. 13 § 1 van de ordonnantie, meer bepaald na hierover door Actiris of door het Bestuur door middel van een omstandig verslag ingelicht te zijn, kan de Minister de vereniging vragen om een einde aan de tekortkoming te stellen binnen een termijn van negentig dagen op straffe v ...[+++]

Art. 19. § 1. Sans préjudice de l'application de la convention visée à l'article 6 de l'ordonnance, lorsqu'il constate un manquement visé à l'art. 13 paragraphe 1 de l'ordonnance, notamment après en avoir été avisé par Actiris ou par l'Administration au moyen d'un rapport circonstancié, le Ministre peut demander à l'association de mettre fin au manquement dans un délai de nonante jours sous peine de prononcer le retrait de l'agrément si l'association ne s'est pas mise en règle.


Dit artikel laat de mogelijkheid aan instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening om een afwijking te vragen van de bepalingen van de Afdelingen II tot en met IV, op basis van een dossier waarin zij de redenen van de aanvraag omstandig uiteenzet, met bijzondere aandacht voor de naleving van het prudentiebeginsel.

Cet article donne la possibilité à une institution de retraite professionnelle de demander une dispense des dispositions des Sections II à IV, sur la base d'un dossier dans lequel elle expose les raisons de la demande, avec une attention particulière pour le respect du principe de prudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op andere vragen werd omstandig en gemotiveerd geantwoord waarom bepaalde regelingen als dusdanig voorzien werden.

En réponse à d'autres questions, il a détaillé et motivé les raisons pour lesquelles certaines dispositions ont été prévues en tant que telles.


De onderzoeksrechter gelast dat een proces-verbaal wordt opgesteld van het verhoor en maakt, naast de vermeldingen bedoeld in artikel 47bis , 3°, omstandig melding van de omstandigheden waarin het verhoor heeft plaatsgevonden, de vragen die werden gesteld en de antwoorden die werden gegeven in de gebruikte bewoordingen, dan wel de redenen waarom hij de beantwoording door de getuige verhinderd heeft.

Le juge d'instruction fait dresser un procès-verbal de l'audition et mentionne en détail, outre les indications prévues à l'article 47bis , 3°, les circonstances dans lesquelles l'audition a eu lieu, les questions posées et les réponses fournies dans la formulation utilisée ou les raisons pour lesquelles il a empêché le témoin de répondre.


Naar gelang van het aantal inschrijvingen, zal er een schriftelijk voorexamen georganiseerd worden, aan de hand van meerkeuzevragen en/of open vragen over de voor de functie vereiste kennis en geschiktheid (zie punt 8 van de omstandige opgave van de examenstof in het examenreglement).

Si le nombre d'inscriptions le justifie, une épreuve préalable sera organisée. Cette épreuve se présentera sous la forme d'un questionnaire à choix multiple et/ou de questions ouvertes portant sur la connaissance et les aptitudes requises pour la fonction (voir point 8 - Détail des matières - du règlement d'examen).


Naargelang van het aantal inschrijvingen zal er een schriftelijk voorexamen georganiseerd worden, aan de hand van meerkeuzevragen en/of open vragen over de voor de functie vereiste kennis en geschiktheid (zie punt 8 van de omstandige opgave van de examenstof in het examenreglement).

Si le nombre d'inscriptions le justifie, une épreuve préalable sera organisée. Cette épreuve se présentera sous la forme d'un questionnaire à choix multiple et/ou de questions ouvertes portant sur la connaissance et les aptitudes requises pour la fonction (voir point 8 - Détail des matières - du règlement d'examen).


Overigens werd in de beslissing van de Ministerraad van 25 januari 2008 heel duidelijk gespecificeerd dat de B-formulieren van de quick scan zullen moeten worden ingevuld op de meest volledige manier en in het bijzonder voor de vragen 9, 10 en 11 van dit formulier. Die vragen zullen omstandig moeten worden beantwoord.

En outre, la décision du Conseil des ministres du 25 janvier 2008 précise très clairement que les formulaires B des « quick scans » devront être les plus complets possible ; les questions 9, 10 et 11 devront en particulier recevoir une réponse détaillée.


- In de loop van het jaar 2005 heeft mijn partij aan de hand van schriftelijke vragen een omstandig onderzoek verricht naar de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen.

- Au cours de l'année 2005, mon parti a posé de nombreuses questions écrites pour avoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques dans les établissements scientifiques fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen een omstandige' ->

Date index: 2024-10-13
w