Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Afgifte van medische verklaring betreffende
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Institutionaliseringssyndroom
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Ongeschiktheid
Verklaring
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen een verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desgevallend kan de aanbesteder aan de bevoegde overheden vragen een verklaring af te leveren volgens dewelke de documenten of certificaten bedoeld in § 2 niet afgeleverd worden of niet alle gevallen bedoeld in § 1 dekken.

Le cas échéant, l'adjudicateur peut demander aux autorités compétentes de délivrer une déclaration suivant laquelle les documents ou certificats visés au § 2 ne sont pas délivrés ou ne couvrent pas tous les cas visés au § 1.


Veelgestelde vragen: Uitvoering Verklaring EU-Turkije

Foire aux questions: Mise en œuvre de l'accord UE-Turquie


Bovendien zou het onlogisch zijn om de mediterrane partners te vragen een verklaring over de bestrijding van het terrorisme van de Europese Raad van 25 en 26 maart toe te passen, aangezien die verklaring louter Europees is en alleen bindend voor het Europese deel.

De plus, il serait illogique de demander aux partenaires méditerranéens d'appliquer la déclaration sur la lutte contre le terrorisme du Conseil européen des 25 et 26 mars puisque cette déclaration est purement européenne et n'engage ainsi que la partie européenne.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEMO: Uitvoering van de verklaring EU-Turkije - Vragen en antwoorden

MÉMO: Mise en œuvre de l'accord UE-Turquie – Questions et réponses


Deze verklaring herbevestigt de vragen die opgenomen waren in de Verklaring van Kopenhagen (23 november 2002) en in de Verklaring van Athene (31 maart 2003), in het bijzonder de vraag betreffende de invoeging in het Verdragsontwerp van een artikel over de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de instellingen van de Unie.

Cette Déclaration réaffirme les demandes formulées dans la Déclaration de Copenhague (23 novembre 2002) et la Déclaration d'Athènes (31 mars 2003), et notamment celle concernant l'insertion dans le projet de traité d'un article sur la représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein des institutions de l'Union.


Deze verklaring herbevestigt de vragen die opgenomen waren in de Verklaring van Kopenhagen (23 november 2002) en in de Verklaring van Athene (31 maart 2003), in het bijzonder de vraag betreffende de invoeging in het Verdragsontwerp van een artikel over de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de instellingen van de Unie.

Cette Déclaration réaffirme les demandes formulées dans la Déclaration de Copenhague (23 novembre 2002) et la Déclaration d'Athènes (31 mars 2003), et notamment celle concernant l'insertion dans le projet de traité d'un article sur la représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein des institutions de l'Union.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de verzekeringnemer te allen tijde het recht heeft een verklaring te vragen betreffende de schadevorderingen die derden gedurende ten minste de laatste vijf jaar van de looptijd van de overeenkomst ten aanzien van het of de door de verzekeringsovereenkomst gedekte voertuig of voertuigen hebben ingediend, of een verklaring betreffende het ontbreken van dergelijke vorderingen.

Les États membres veillent à ce que le preneur d'assurance ait le droit de demander à tout moment une attestation relative aux recours en responsabilité de tiers impliquant le véhicule ou les véhicules couverts par le contrat d'assurance au cours des cinq dernières années au moins de la relation contractuelle, ou relative à l'absence de tels recours.


Mogen de vakbonden hun leden die werkloos zijn, vragen een verklaring te ondertekenen waarbij zij zich ertoe verbinden hun banden met bepaalde politieke partijen te verbreken, op straffe van de opzegging van het lidmaatschap en de stopzetting van de betaling van de werkloosheidsuitkeringen?

Les syndicats peuvent-ils demander à leurs membres chômeurs de signer une déclaration dans laquelle ces membres s'engagent à rompre leurs liens avec certains partis politiques, sous peine de résiliation de leur affiliation et de la cessation du paiement de leurs allocations de chômage ?


Vanavond moet ik een antwoord geven op drie vragen: moet er een verklaring zijn, moet er een herziening komen en, indien het antwoord op die twee vragen positief is, wat moet er dan staan in een verklaring tot herziening?

Les choses étant ce qu'elles sont et le calendrier étant ce qu'il est, je me dois de répondre ce soir à trois questions : faut-il une déclaration, faut-il une révision et, en cas de réponse affirmative à ces deux questions, que faut-il inscrire dans une déclaration de révision ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen een verklaring' ->

Date index: 2024-08-16
w