Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen en moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het vierde lid kan de exploitant bij het vragen van de toestemming, als vermeld in het tweede lid, motiveren dat er dringend meststoffen van de exploitatie afgevoerd moesten worden, en verzoeken om de periode waarin voor het bepalen van de samenstelling van de betrokken mestsoort gebruikgemaakt kan worden van het systeem, vermeld in onderafdeling 3, te laten beginnen op het moment dat de uitzonderlijke omstandigheden ten gevolge waarvan de forfaitaire mestsamenstellingscijfers niet langer representatief waren, zich he ...[+++]

Par dérogation au quatrième alinéa, l'exploitant peut, lorsqu'il sollicite l'autorisation telle que visée au deuxième alinéa, motiver sa demande du fait de la nécessité urgente d'éliminer les engrais de l'exploitation, et demander que la période pendant laquelle le système visé à la sous-section 3 peut être utilisé pour déterminer la composition du type d'engrais concerné commence à courir à partir de l'apparition des circonstances exceptionnelles qui ont entraîné la non-représentativité des chiffres forfaitaires de composition des engrais.


In afwijking daarvan kan de landbouwer, bij het vragen van de toestemming, vermeld in het tweede lid, motiveren dat er dringend meststoffen van het bedrijf afgevoerd moesten worden, en verzoeken om de periode waarin voor het bepalen van de samenstelling van de betrokken mestsoort, gebruikgemaakt kan worden van het systeem, vermeld in onderafdeling 3, te laten beginnen op het moment dat de uitzonderlijke omstandigheden ten gevolge waarvan de betrokken bedrijfsspecifieke mestsamenstelling niet langer representatief was, zich hebben voor ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, l'agriculteur peut, lorsqu'il sollicite l'autorisation visée au deuxième alinéa, justifier la nécessité urgente d'enlever les engrais de l'exploitation et demander que la période pour laquelle le système visé à la sous-section 3 peut être utilisé pour déterminer la composition du type d'engrais concerné commence à courir à partir du moment où se sont produites les circonstances exceptionnelles en conséquence desquelles la composition des engrais spécifique de l'exploitation concernée n'était plus représentative.


De antwoorden op de bovenstaande vragen moesten de Europese Commissie helpen bij de herziening van het huidige beleid en de maatregelen van de EU om doeltreffender met de situatie te kunnen omgaan.

Les réponses aux questions ci-dessus ont servi à la Commission dans le cadre de son examen des politiques et des mesures actuelles dans l’UE, l’objectif étant de traiter la situation de manière plus efficace.


Daarbij zijn de verbeterde richtsnoeren van de Commissie voor de tussentijdse evaluaties verstrekt, is erop aangedrongen dat de evaluaties volledig en tijdig moesten worden uitgevoerd, en zijn specifieke vragen van de beoordelaars beantwoord.

Ces ateliers ont été l’occasion de renforcer les lignes directrices de la Commission en matière d’évaluations à mi-parcours, de veiller à ce que les exercices d’évaluation soient menés de façon exhaustive et dans les délais appropriés et de traiter des points spécifiques soulevés par les évaluateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het onderzoek van deze criteria heeft de commissie besloten dat deze drie vragen ontkennend moesten worden beantwoord.

Après examen, la commission a conclu qu'une réponse négative devait être apportée à ces trois questions.


Tot nu toe moesten de bevoegde politiediensten echter op voorhand bij vermoedelijk gebruik een toestemming daarvoor vragen aan de procureur des Konings.

Toutefois, jusqu’à présent, les services de police compétents devait demander, avant une utilisation probable, une autorisation à cet effet au procureur du Roi.


In dit arrest moest de Raad van State zich uitspreken over een vraag tot vernietiging van een beslissing van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Defensie, om een overheidsopdracht te gunnen betreffende de aanmaak en de levering van militair materieel. De Raad van State vond dat twee prejudiciële vragen gesteld moesten worden, de ene aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de andere aan het Grondwettelijk Hof, om te weten of, in toepassing van het principe van het contradictoir debat, vertrouwelijke of gevoelige elementen van een administratief dossier zowel aan de rechter als aan alle partijen m ...[+++]

Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat, amené à se prononcer sur une demande d'annulation d'une décision de l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Défense, attribuant un marché relatif à la fabrication et à la fourniture de matériel militaire, a estimé qu'il y avait lieu de poser deux questions préjudicielles, l'une à la Cour de Justice des Communautés européennes, l'autre à la Cour constitutionnelle, afin de savoir si, en application du principe du débat contradictoire, des éléments confidentiels ou sensibles d'un dossier administratif devaient être communiqués tant au juge qu'à l'ensemble des parties et si le droit au respect des se ...[+++]


Er waren vijf bindende voorwaarden die samen moesten vervuld worden om geheime commissielonen als bedrijfslast te aanvaarden : (1) hun toekenning moest noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie op de buitenlandse markt te bestrijden (2) Zij moesten tot de dagelijkse praktijk van de bedrijfssector behoren (3) Zij mogen de normale grenzen niet overschrijden (4) De belastingplichtige moest een forfaitair vastgesteld belastingpercentage betalen en (5) moest schriftelijk de toelating vragen en krijgen van de minister van Financiën.

Cinq conditions obligatoires devaient être réunies pour pouvoir accepter les commissions secrètes comme charges professionnelles : (1) leur attribution devait être indispensable pour combattre la concurrence étrangère sur le marché étranger (2) Elles devaient constituer une pratique quotidienne dans le secteur professionnel concerné (3) Elle ne peuvent excéder des limites normales (4) Le contribuable était imposé à un taux forfaitaire et (5) le contribuable devait en faire la demande par écrit et obtenir l'accord du ministre des Finances.


Na het onderzoek van deze criteria heeft de commissie besloten dat deze drie vragen ontkennend moesten worden beantwoord.

Après examen, la commission a conclu qu'une réponse négative devait être apportée à ces trois questions.


Ik denk meer in het bijzonder aan het personeel dat de werking van de onderzoekscommissie Grote Meren heeft gewaarborgd: de commissiesecretaris; de medewerkers van de dienst Verslaggeving, die heel veel moeilijke woorden moesten noteren en mij tientallen keren naar een juiste schrijfwijze zijn komen vragen; de mensen die met kilo's documenten van de ene naar de andere vergaderzaal moesten zeulen en nooit eens worden vernoemd.

Je pense plus particulièrement au personnel qui a assuré le fonctionnement de la commission d'enquête « Grands Lacs » : le secrétaire de commission ; les collaborateurs du service des comptes rendus qui ont dû prendre note de mots difficiles et sont venus me demander des dizaines de fois l'orthographe correcte de certains termes ; les personnes qui ont dû transporter des kilos de documents d'une salle de réunion à l'autre et dont on ne parle jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen en moesten' ->

Date index: 2024-06-21
w