Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen graag opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


Volgend op mijn vorige vragen informeer ik graag of u opnieuw een halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's hebt laten uitvoeren en of u daar de resultaten van ter beschikking hebt.

Dans le prolongement de mes questions précédentes, j'aurais souhaité savoir si vous avez demandé qu'une nouvelle enquête semestrielle soit menée auprès des CPAS et si vous disposez des résultats.


Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?

J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?


Graag had ik dan ook dezelfde vragen opnieuw gesteld met betrekking op de totale groep van mensen met een handicap (ongeacht het type handicap dus) :

J'aimerais dès lors poser les mêmes questions en ce qui concerne le groupe total de personnes handicapées (quel que soit leur type de handicap) :


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie zou inderdaad graag willen dat de twee mondelinge vragen betreffende het rapport van de Van Rompuy-taskforce en de zes wetgevingspakketten van de Commissie op het gebied van economisch bestuur opnieuw op de agenda worden ingeschreven.

- Monsieur le Président, mon groupe souhaite en effet que puissent être réinscrites les deux questions orales qui concernent à la fois le rapport de la task force Van Rompuy et les six paquets législatifs de la commission sur la gouvernance économique.


Aangezien we nu een Frans voorzitterschap hebben, zou ik de regeringen graag willen vragen deze kwestie opnieuw te overwegen. We weten allemaal dat de oplossing ook acceptabel voor Frankrijk en Straatsburg moet zijn. Daarom zou ik willen voorstellen dat, in ruil voor het plaatsvinden van alle zittingen van het Parlement in Brussel, de Europese Raad misschien in Straatsburg zou kunnen bijeenkomen.

Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?


Ik zou graag mijn collega’s willen vragen deze kwestie opnieuw in overweging te nemen, vooral degenen in de PPE-DE-Fractie die in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid hebben gestemd tegen een amendement hierover.

Je voudrais demander à mes collègues de revoir leur position, en particulier les membres du groupe PPE-DE qui ont voté contre un amendement au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


Als u dat niet meer wilt, moet ik u vragen een nieuw voorstel in te dienen om het Reglement opnieuw te wijzigen, en dan doe ik het graag anders.

Si vous ne souhaitez plus que de tels cas se produisent, vous devez introduire une demande pour que nous modifiions de nouveau le règlement. Je pourrai alors agir autrement.


- Bij het begin van dit parlementaire jaar wil ik u graag opnieuw vragen hoever het staat met het uitwerken van een kadaster van activiteiten van de geneesheren-specialisten.

- Je souhaite profiter de cette nouvelle année parlementaire qui débute pour vous interroger, une nouvelle fois, sur l'état d'avancement de la réalisation d'un cadastre complet et finalisé des médecins spécialistes que vous nous aviez annoncé.


We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.

Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen graag opnieuw' ->

Date index: 2022-09-12
w