Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Berichtgever
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Geënquêteerde
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Ondervraagde
Opstellen van de vragen
Respondent
Verplichte berichtgever
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen ondervraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever

enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit vloeit voort dat het Hof niet wordt ondervraagd over grondwetsbepalingen, noch over keuzes van de Grondwetgever die de in het geding zijnde bepalingen zouden weergeven, zodat het Hof bevoegd is om de prejudiciële vragen te beantwoorden.

Il en résulte que la Cour n'est pas interrogée sur des dispositions constitutionnelles, ni sur des choix du Constituant que les dispositions en cause traduiraient, de sorte que la Cour est compétente pour répondre aux questions préjudicielles.


In het kader van het MONITOR-onderzoek naar mobiliteit en verkeersveiligheid in België, de opvolger van de BELDAM-enquête 2010, zouden 10.000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden over hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes. Aanvullend zouden er enkele vragen gesteld worden over verkeersveiligheid.

En effet, dans le cadre de l'enquête MONITOR, qui succède à l'enquête BELDAM de 2010, il était prévu d'interroger de façon étendue 10.000 Belges sur leurs habitudes quotidiennes de déplacement, à quoi s'ajouteront quelques questions portant sur la sécurité routière.


De ondervraagde heeft het recht om dat te vragen.

La personne interrogée a le droit d'exiger cette traduction.


Op 2 april 2015 heb ik u ondervraagd over de mogelijke installatie van een Blue-bike-verhuurpunt in het station Charleroi-Zuid (vraag nr. 332, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 265).

Le 2 avril 2015, je vous interrogeais sur la potentielle installation d'une station Blue-bike à la gare de Charleroi-Sud (question n° 332, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 265).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij "Monitor", de opvolger van "Beldam 2010", zullen 10000 Belgen uitgebreid ondervraagd worden naar hun dagelijkse verplaatsingsgewoontes, aangevuld met enkele vragen over verkeersveiligheid.

- "Monitor" succède donc à "Beldam 2010": 10.000 Belges seront interrogés en détails sur leurs habitudes de déplacement au quotidien; le questionnaire sera complété par quelques questions relatives à la sécurité routière.


U bent over deze kwestie ondervraagd in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 (CRIV 54 COM 164, blz. 5) en ik wil u in het licht daarvan dan ook de volgende vragen stellen: 1.

Interrogé sur cette matière dans la Commission des Affaires sociales du 6 mai 2015, CRIV 54 COM 164, page 5, je vous pose les questions suivantes: 1.


§ 1. Bij het verhoren van personen, ongeacht in welke hoedanigheid zij worden verhoord, neemt de werkgelegenheidsinspecteur ten minste de volgende regels in acht : 1° ieder verhoor begint met de beknopte mededeling van de feiten waarover het zal handelen, en de mededeling aan de ondervraagde persoon dat : a) hij kan vragen dat alle vragen die hem worden gesteld en alle antwoorden die hij geeft, worden genoteerd in de gebruikte bewoordingen; b) hij kan vragen dat iedere maatregel behorende tot de bevoegdheid van de werkgelegenheidsinspecteurs krachtens deze ordonnantie wordt ...[+++]

§ 1 . Lors de l'audition de personnes, entendues en quelque qualité que ce soit, l'inspecteur de l'emploi observe au moins les règles suivantes : 1° au début de toute audition, la personne interrogée est informée succinctement des faits sur lesquels elle sera entendue et il lui est communiqué : a) qu'elle peut demander que toutes les questions qui lui sont posées et les réponses qu'elle donne soient actées dans les termes utilisés; b) qu'elle peut demander qu'il soit procédé à toute mesure relevant du pouvoir des inspecteurs de l'emploi en vertu de la présente ordonnance; c) que ses déclarations peuvent être utilisées comme preuve en j ...[+++]


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 39/73, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in zoverre het bepaalt dat de termijn van vijftien dagen voor de partijen om te vragen om te worden gehoord loopt vanaf de datum van verzending van de beschikking waarbij de kamervoorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen of de door hem aangewezen rechter de partijen er ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 39/73, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qu'il dispose que le délai de quinze jours ouvert aux parties pour demander à être entendues court à partir de l'envoi de l'ordonnance par laquelle le président de la chambre du Conseil du contentieux des étrangers ou le juge qu'il désigne notifie aux parties que la chambre statuera sans audience, alors que pour les destinataires de décisions administratives, les délais ne commencent à courir qu'à partir ...[+++]


Artikel 2bis, § 2, derde lid, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis, ingevoegd bij artikel 4 van de bestreden wet, preciseert dat de bijstand van de advocaat tijdens het verhoor uitsluitend tot doel heeft toezicht mogelijk te maken op de inachtneming van het recht van de ondervraagde persoon om zichzelf niet te beschuldigen en van zijn keuzevrijheid om een verklaring af te leggen, te antwoorden op de gestelde vragen of te zwijgen, op de wijze waarop die persoon wordt behandeld, inzonderheid op het al dan niet kennelijk uitoef ...[+++]

L'article 2bis, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la détention préventive, introduit par l'article 4 de la loi attaquée, précise que l'assistance de l'avocat au cours de l'audition a exclusivement pour objet de permettre un contrôle du respect du droit de la personne interrogée de ne pas s'accuser elle-même et de sa liberté de choisir de faire une déclaration, de répondre aux questions ou de se taire, du traitement réservé à cette personne et en particulier de l'exercice manifeste de pressions ou contraintes illicites, de la notification des droits de la défense et de la régularité de l'audition.


Tegelijkertijd vragen de lidstaten, die zijn ondervraagd over suggesties voor de toekomstige studiebijeenkomsten, om een meer operationele organisatie: daarom wordt voorgesteld de doelstellingen (een door 9 landen vermeld gegeven) en de deelnemers (5 vermeldingen) doelgerichter te kiezen, het aantal ervan te verminderen (3) en de deelnemers meer tijd te geven (4) zowel voor de voorbereiding van de vergadering als ter plaatse in het kader van workshops, teneinde voorstellen af te ronden.

Parallèlement, interrogés sur les suggestions pour les séminaires futurs, les Etats Membres demandent une organisation plus opérationnelle : pour cela il est proposé de mieux cibler les objectifs (élément cité par 9 pays) et les participants (5 citations), d'en réduire le nombre (3), de donner plus de temps aux participants (4) à la fois pour préparer la rencontre, et sur place dans le cadre d'ateliers, pour finaliser des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen ondervraagd' ->

Date index: 2024-06-13
w