Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Antwoord geven op vragen van klanten
In rechte ontvangen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés








Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vennootschap moet de schriftelijke vragen ontvangen, uiterlijk op de zesde dag vóór de Gewone Algemene Vergadering (16 april 2016).

Les questions écrites doivent parvenir à la société au plus tard le sixième jour qui précède la date de l'Assemblée Générale Ordinaire (16 avril 2016).


8. Mijn kabinet heeft hierover geen specifieke vragen ontvangen van de beroepsorganisaties.

8. Mon Cabinet n'a pas reçu de demande spécifiques des organisations professionnelles à ce sujet.


Het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreinging (OCAD) heeft deze vragen ontvangen via mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom en zal ook via die weg een antwoord verschaffen op deze vragen.

L’Organe de Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM) a reçu les questions via ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom et donnera via cette voie une réponse à ces questions.


1. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) heeft deze vragen ontvangen via mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom en zal ook via die weg een antwoord verschaffen op deze vragen.

1. L’Organe de Coordination pour l' Analyse de la Menace (OCAM) a reçu les questions via ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom et donnera via cette voie une réponse à ces questions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen nieuwe vragen ontvangen in 2012.

Pas reçu de nouvelles demandes en 2012


Tot nu toe werden een twintigtal vragen ontvangen (technische vraag over het token, om een formulier of contactgegevens te vinden .).

A ce jour, une vingtaine de questions ont été reçues (technique concernant le token, pour trouver un formulaire ou moyen de contact .).


- Stelt zich positief assertief op 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd Is gebonden aan - eindcontrole van opdracht - opgelegde timing - de geldende regels en procedures van de organisatie - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - het team/collega's bij gebrek aan informatie - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel 2.2.5. Verantwoordelijkheid - het sorteren en verdelen van binnenkomende interne (elektronische) post - het voorbereiden, sorteren en uitsturen van de uitgaande p ...[+++]

- Fait preuve d'assertivité. 2.2.4. Autonomie Travaille de manière autonome pour : - exécuter la mission avec précision ; - définir l'ordre de réalisation des missions ; - définir la manière dont la mission sera réalisée ; Est tenu(e) par : - un contrôle final de la mission ; - les délais impartis ; - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; Fait appel : - au supérieur/au responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'information ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; 2.2.5. Responsabilité - le tri et la distribution du courrier (électronique) interne entrant ; - la préparation, le t ...[+++]


Antwoord ontvangen op 7 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) 2) Het antwoord op de vragen 1) en 2) vallen onder de bevoegdheid van de minister van Justitie.

Réponse reçue le 7 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) 2) La réponse sur les questions 1) et 2) relève de la compétence du ministre de la Justice.


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).


In de afgelopen jaren hebben we verschillende vragen ontvangen voor de horecasector, de schoolgebouwen en andere prestaties.

Au cours de ces dernières années, de nombreuses demandes ont été formulées pour l'horeca ainsi que pour les immeubles scolaires et pour d'autres prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen ontvangen' ->

Date index: 2023-01-09
w