Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen onze partners " (Nederlands → Frans) :

We vragen onze partners begrip te willen opbrengen voor de gevolgen daarvan voor het industriële weefsel en voor de werkgelegenheid, zodat we het sociaal-economische evenwicht kunnen handhaven.

Les implications sur le tissu industriel et sur l'emploi appellent en conséquence la compréhension de nos partenaires pour la sauvegarde des équilibres socio-économiques.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

De son côté, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer nos partenariats régionaux et mondiaux avec l'Asie et nous inviterons nos partenaires asiatiques à entamer eux aussi une réflexion sur une approche commune envisageable pour aborder ces questions.


Wij willen onze Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Nos partenaires d'Asie sont invités à entamer de leur côté une réflexion sur les moyens d'aborder ensemble ces problèmes.


Dit is het plan dat Afrika nodig heeft. Het beantwoordt aan hetgeen onze Afrikaanse partners vragen. Het is Europees partnerschap op zijn best.

C'est le plan dont l'Afrique a besoin; il répond aux demandes de nos partenaires africains et exprime tout le potentiel du partenariat européen».


« 6 bis. Aan het ESA te vragen de commerciële samenwerking met onze partners in landen die in de ruimtesector opkomen, voort te zetten en de technologietransfers met die landen te bevorderen. Het gaat vooral om China, India, Japan en Brazilië».

« 6 bis. Demander à l'ESA de poursuivre et développer la coopération commerciale avec nos partenaires de pays émergents dans le secteur spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et promouvoir les transferts technologiques avec ces pays ».


7. Aan de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) te vragen de commerciële samenwerking met onze partners in landen die in de ruimtevaartsector opkomen, voort te zetten en de transfer van technologie met die landen te bevorderen. Het gaat vooral om China, India, Japan en Brazilië,

7. Demander à l'Agence spatiale européenne (ESA) de poursuivre et développer la coopération commerciale avec nos partenaires de pays émergents dans le secteur spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et promouvoir les transferts technologiques avec ces pays,


Onze partners vragen geen defederalisering van de samenwerking.

La défédéralisation de la coopération n'est pas demandée par nos partenaires.


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Bent u bereid al of niet in samenwerking met andere partners te laten onderzoeken welke de kostprijs is van partnergeweld voor onze samenleving ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Êtes-vous disposé, en concertation ou non avec d'autres partenaires, à faire procéder à une évaluation du coût de la violence entre partenaires pour notre société ?


Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».


Met die benadering sta ik hoegenaamd niet alleen, want ook onze partners vragen dat. De vrijwel eerste vraag die wordt gesteld in elk land dat ik tot nog toe heb bezocht, is wat onze privé-sector kan doen voor dat land en zijn privé-sector.

Dans chaque pays que j'ai visité jusqu'à présent, la première question que l'on pose consiste à savoir ce que notre secteur privé peut faire pour le pays en question et son secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen onze partners' ->

Date index: 2021-01-14
w