Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen reeds laten " (Nederlands → Frans) :

Bij officieel schrijven heeft de Commissie de producent-exporteur reeds laten weten dat zij voornemens is bovenvermelde argumenten af te wijzen en hem uitgenodigd erom te vragen dat de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures wordt ingeschakeld, indien hij dit nodig acht.

Par un courrier officiel, la Commission a déjà informé le producteur-exportateur de son intention de rejeter les arguments susmentionnés et l'a invité à demander l'intervention du conseiller-auditeur en matière de procédures commerciales, s'il considérait cette démarche comme nécessaire.


Dit is ondertussen gebeurd. Een aantal van de voorgestelde aanpassingen heb ik reeds laten opnemen in een ontwerp van koninklijk besluit dat ik recentelijk heb overgemaakt aan de voorzitter van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk voor het vragen van een advies aan de sociale partners binnen deze Raad.

Depuis, j’ai déjà fait intégrer un certain nombre des modifications proposées dans un projet d’arrêté royal, que j’ai récemment transmis au président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail pour demander l’avis des partenaires sociaux au sein de ce Conseil.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 27 novembre 2014 en cause de Delphine Boël contre Jacques Boël et S.M. le Roi Albert II, en présence de Sybille de Selys Longchamps, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2014, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 318, § 2, du Code civil viole-t-il l'arti ...[+++]


Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrentie te laten spelen.

Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assureurs et de laisser jouer la concurrence.


Zoals reeds vermeld in antwoord op vorige vragen omtrent deze problematiek, moeten de personen die zich wensen te laten registreren als zorgkundige, in eerste instantie een aanvraag voor registratie als zorgkundige indienen bij de Gemeenschappen.

Comme indiqué déjà en réponse à des questions antérieures sur cette problématique, les personnes qui souhaitent se faire enregistrer comme aide-soignant doivent avant tout introduire une demande d'enregistrement comme aide-soignant auprès des Communautés.


3) Zoals hierboven reeds gemeld, kunnen de gemeenten nu reeds enerzijds hun interesse laten blijken als potentiële uitbater, anderzijds De Post vragen een onderzoek te starten naar het potentiële draagvlak van een PostPunt.

3) Comme déjà mentionné ci-dessus, les communes peuvent d’ores et déjà manifester leur intérêt en tant qu'exploitant potentiel, d’une part, et demander à La Poste de lancer une étude quant à l’opportunité potentielle d’un Point Poste, d’autre part.


Teneinde de consument toe te laten bij een onderneming rechtstreeks een klacht in te dienen of informatie te vragen in verband met een reeds afgesloten overeenkomst, verstrekt de onderneming daartoe, aanvullend op de gegevens bedoeld in artikel III. 74, en wanneer een terzake bevoegde dienst bestaat, diens telefoon- en faxnummer en elektronisch adres.

Afin de permettre au consommateur d'introduire directement une plainte auprès de l'entreprise ou de demander de l'information relative à l'exécution d'un contrat déjà conclu, l'entreprise fournit les informations visées à l'article III. 74 et lorsqu'un tel service existe, le numéro de téléphone et de télécopieur et l'adresse électronique du service compétent en la matière.


Ik zou het hierbij willen laten, omdat dit een erg breed onderwerp is en er reeds vele vragen zijn gesteld, maar ik zou nogmaals willen danken voor uw bijdragen.

Je voudrais parler plus longuement parce qu’il s’agit d’un énorme problème et beaucoup de questions ont été posées, mais je vous remercie à nouveau pour vos contributions.


- De jeugdrechtbank kan daarenboven de zaak uit handen geven zonder een maatschappelijk onderzoek te moeten laten uitvoeren en zonder een medisch-psychologisch onderzoek te moeten vragen, indien reeds bij vonnis een jeugdbeschermingsmaatregel is genomen ten aanzien van een minderjarige die één of meer in de artikelen 323, 373 tot 378, 392 tot 394, 401 en 468 tot 476 van het Strafwetboek bedoelde feiten heeft gepleegd, nadat hij de leeftijd van zestien jaar had bereikt en die persoon opnieuw wordt vervolgd omdat hij na die eerste veroo ...[+++]

- Le tribunal de la jeunesse peut en outre se dessaisir d'une affaire sans devoir faire procéder à une étude sociale et sans devoir demander un examen médico-psychologique, lorsqu'une mesure protctionnelle a déjà été prise par jugement à l'égard d'une personne de moins de dix-huit ans en raison d'un ou plusieurs faits visés aux articles 323, 373 à 378, 392 à 394, 401 et 468 à 476 du Code pénal, commis après l'âge de seize ans, et que cette personne est à nouveau poursuivie pour un ou plusieurs de ces faits commis postérieurement à la première condamnation (30) Les pièces de la procédure antérieure sont jointes à cell ...[+++]


De minister, net als zijn toenmalige collega bevoegd voor grootstedenbeleid, heeft in 2005 in antwoord op parlementaire vragen reeds laten weten dat hij er geen probleem mee heeft wanneer een dergelijke ambtenaar door één gemeente wordt aangewezen en ter beschikking van andere gemeenten wordt gesteld, althans voor zover de gemeenten deel uitmaken van eenzelfde politiezone.

En 2005, en réponse à des questions parlementaires, le ministre a déjà fait savoir qu'il ne voyait pas d'inconvénient à ce qu'un fonctionnaire soit désigné par une commune et mis à la disposition d'autres communes, pour autant que celles-ci fassent partie d'une même zone de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen reeds laten' ->

Date index: 2024-05-21
w