Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit bijzondere geval echter werd, ingevolge vragen, reeds in maart 2015 informatie over de werf meegedeeld (onder andere een interview op de lokale West-Vlaamse televisie en in de krant).

Dans ce cas précis cependant, suite à des questions, des informations au sujet de ce chantier avaient déjà été communiquées en mars 2015 (notamment une interview à la télévision locale de Flandre occidentale et dans la presse).


1. a) en b) Zoals ik op vorige parlementaire vragen reeds antwoordde, het regeerakkoord verwijst naar de aanbevelingen van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid voor de periode 2011-2020.

1. a) et b) Comme je l'ai déjà expliqué lors de précédentes questions parlementaires, l'accord gouvernemental fait référence aux recommandations des États généraux de la Sécurité routière pour la période 2011-2020.


Een zaak wordt er terdege voorbereid, de magistraten van het hof weten perfect welke vragen zij dus ter zitting moeten stellen en de advocatuur is bij machte om op deze vragen reeds te antwoorden ter terechtzitting.

L'affaire y est mise parfaitement en état, les magistrats de la cour savent dès lors exactement quelles questions ils doivent poser à l'audience et les avocats sont en mesure d'y répondre immédiatement au cours de celle-ci.


Voor het overige worden in de nota voornamelijk vragen om verduidelijking gesteld, maar spreekster is van oordeel dat men op deze vragen reeds een antwoord vindt in de verslagen van de grondig gevoerde debatten in de bevoegde Kamercommissie (zie stukken Kamer, BZ (2010), nrs. 53-211/4 en 53-211/10).

Pour le reste, la note contient essentiellement des demandes d'éclaircissement, mais l'intervenante considère que les précisions demandées figurent déjà dans les rapports des débats menés en profondeur au sein de la commission compétente de la Chambre (cf. doc. Chambre, SE (2010), n 53-211/4 et 53-211/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een zaak wordt er terdege voorbereid, de magistraten van het hof weten perfect welke vragen zij dus ter zitting moeten stellen en de advocatuur is bij machte om op deze vragen reeds te antwoorden ter terechtzitting.

L'affaire y est mise parfaitement en état, les magistrats de la cour savent dès lors exactement quelles questions ils doivent poser à l'audience et les avocats sont en mesure d'y répondre immédiatement au cours de celle-ci.


Ik stelde de volgende vragen reeds aan de minister van Buitenlandse Zaken (5-9102). De minister meldde echter dat ik de vragen aan u moet stellen.

J'ai déjà posé les questions qui suivent au ministre des Affaires étrangères (5-9102), lequel m'a cependant répondu que c'est à vous que je dois les soumettre.


De meeste cocaïne wordt in België onderschept in de haven van Antwerpen en op Brussels Airport ( de cijfers werden in voorgaande vragen reeds aangereikt).

En Belgique, la plupart des saisies de cocaïne ont lieu dans le port d’Anvers et à Brussels Airport (les chiffres ont été communiqués ci-avant).


Op 6 juli 2015 vroeg ik u in mijn schriftelijke vraag nr. 81 of de versterking van de interconnectiecapaciteit met Nederland met 700 MW boven op het door Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 gepresenteerde komt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, p. 357). U antwoordde daarop het volgende: "De apparatuur uitgewerkt door ELIA (beheerder van het hoogspanningsnet) is gebaseerd op een origineel gebruik van uitrusting voorzien in de fase BRABO 1 en reeds aanwezig op de locatie maar niet aangesloten (...) Het ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 81 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 357) qui vous demandait si le renforcement de l'interconnexion de 700 MW en provenance des Pays-Bas était complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014, vous me répondiez que "Le dispositif élaboré par ELIA (gestionnaire du réseau de transport d'électricité à haute tension) repose sur une utilisation originale d'un équipement prévu dans la phase BRABO 1 et déjà présent sur site mais non raccordé (...) La puissance supplémentaire que ce dispositif permet d'obtenir ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).


Wat de cijfers tot en met 2013 betreft, alsook voor wat de vragen 4) en 5) betreft, wordt verwezen naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-270, alsook naar de reeds gegeven antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie het geachte lid deze vragen eveneens heeft gesteld (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

En ce qui concerne les chiffres jusqu'à 2013, ainsi que les questions 4) et 5), il est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 6-270 et aux réponses déjà données par mon collègue de l’Intérieur, à qui l’honorable membre a également posé ces questions (cf. les questions écrites n 6-269 et 6-678).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen reeds' ->

Date index: 2023-11-09
w