Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten informeren
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Klanten van informatie voorzien
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Opstellen van de vragen
Toegang voor gasten organiseren
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen te wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


op twee wijzen geometrisch verbinden

liaison mécanique double


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de opmerkingen over het voorstel om het SOMA te vragen te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, antwoordt de heer Philippe Mahoux dat tussen het heroïsme van François Bovesse, die van zijn functie van gouverneur van de provincie Namen heeft afgezien en in 1944 op bevel van de bezetter door collaborateurs vermoord werd, enerzijds, en het standpunt van de regering van Vichy in Frankrijk, anderzijds, alle schakeringen bestaan hebben.

En ce qui concerne les observations relatives à la proposition de demander au CEGES de mettre en évidence les différences d'attitude entre des autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant, M. Philippe Mahoux répond qu'entre l'héroïsme de François Bovesse, qui a renoncé à sa fonction de gouverneur de la province de Namur et qui a été assassiné en 1944 par des collaborateurs sur ordre de l'occupant, d'une part, et la position du gouvernement de Vichy en France, d'autre part, toutes les nuances se sont présentées.


In verband met de opmerkingen over het voorstel om het SOMA te vragen te wijzen op de verschillende houdingen die de overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, antwoordt de heer Philippe Mahoux dat tussen het heroïsme van François Bovesse, die van zijn functie van gouverneur van de provincie Namen heeft afgezien en in 1944 op bevel van de bezetter door collaborateurs vermoord werd, enerzijds, en het standpunt van de regering van Vichy in Frankrijk, anderzijds, alle schakeringen bestaan hebben.

En ce qui concerne les observations relatives à la proposition de demander au CEGES de mettre en évidence les différences d'attitude entre des autorités dans la mise en œuvre des mesures exigées par l'occupant, M. Philippe Mahoux répond qu'entre l'héroïsme de François Bovesse, qui a renoncé à sa fonction de gouverneur de la province de Namur et qui a été assassiné en 1944 par des collaborateurs sur ordre de l'occupant, d'une part, et la position du gouvernement de Vichy en France, d'autre part, toutes les nuances se sont présentées.


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht van het voldongen feit; dat alles erop zou wijzen ...[+++]

Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extraction; que cette décision apparaît manifestement avoir été infléchie par le poids du fait accompli; que tout indiquerait que les zones choisies pour la nouvelle zone d'extraction ont été déterminées pour corres ...[+++]


Alvorens de vragen te beantwoorden, moeten wij erop wijzen dat de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG) de belangrijkste bron ter zake vormen waarover de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid beschikt, en wij de MZG-gegevens voor de jaren 2009, 2010 en 2011 nog niet hebben. De hierna volgende gegevens betreffen het jaar 2008. Zoals u zult kunnen vaststellen, staan die gegevens niet toe om op al uw vragen te antwoorden.

Avant de répondre aux questions, il convient de préciser que la source principale dont le Service public fédéral (SPF) Santé publique dispose en la matière est le Résumé Hospitalier minimum (RHM), et que nous ne disposons pas encore des données RHM pour les années 2009, 2010 et 2011, Les données fournies ci-dessous sont relatives à l’année 2008, Comme vous pourrez le constater, ces données ne permettent pas de répondre à l’ensemble de vos questions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terminalbeheerder dient in ieder geval locaties aan te wijzen waar deze personen zich kunnen aanmelden en bijstand kunnen vragen.

Dans tous les cas, les entités gestionnaires de stations devraient indiquer les endroits où ces personnes peuvent annoncer leur arrivée et demander de l’assistance.


3. Vervoerders en terminalexploitanten wijzen in of buiten haventerminals een punt aan waar gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit hun aankomst kunnen melden en om bijstand kunnen vragen.

3. Les transporteurs et les exploitants de terminaux indiquent l’endroit, à l’intérieur ou à l’extérieur des terminaux portuaires, où les personnes handicapées ou les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée et demander une assistance.


Voorts dient een lidstaat over de mogelijkheid te beschikken om aan de met het veilingtoezicht belaste instantie (de veilingtoezichthouder) te vragen een verslag op te stellen over de werking van het veilingplatform dat hij voornemens is aan te wijzen, bijvoorbeeld wanneer een wijziging van deze verordening ter opneming van „opt-out”-veilingplatforms in de bijlage wordt voorbereid.

En outre, il devrait être possible pour un État membre de demander à l’instance de surveillance des enchères d’établir un rapport sur le fonctionnement de la plate-forme d’enchères qu'il a l'intention de désigner, par exemple lors de l’élaboration de toute modification du présent règlement visant à dresser ou actualiser la liste des plates-formes d’enchère dérogatoires.


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Afin de permettre à la Cour de bien cerner l’objet du litige au principal et les questions qu’il soulève, il est utile que, pour chacune des questions posées, la juridiction nationale expose en quoi l’interprétation demandée est nécessaire pour rendre son jugement.


Antwoord : Vooraf wens ik het geachte lid te wijzen op de zeer uitgebreide antwoorden die ze ontvangen heeft op de vragen met nummers 3-1746 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2377), 3-2378 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 4069) en 3-3691 (Vragen en Antwoorden nr. 3-57, blz. 5149) met betrekking tot hetzelfde onderwerp.

Réponse : Je voudrais, au préalable, renvoyer l'honorable membre aux informations très complètes fournies en réponse aux questions portant les numéros 3-1746 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2377) , 3-2378 (Questions et Réponses nº 3-48, p. 4069) et 3-3691 (Questions et Réponses nº 3-57, p. 5149) qui ont trait au même objet.


Als die vragen erop wijzen dat er hoop bestaat dat het parlement ons betere juridische instrumenten zal geven om die dreigingen te bestrijden, zeg ik duidelijk dat parlementsleden die terzake initiatieven zouden nemen, op mijn steun kunnen rekenen.

Si ces questions traduisent l'espoir que le Parlement nous dotera d'instruments juridiques plus performants pour lutter contre ces menaces, je puis vous dire clairement que les parlementaires qui prendraient des initiatives en ce sens pourront compter sur mon appui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen te wijzen' ->

Date index: 2023-01-26
w