1. Waarom kunnen burgers en advocaten niet per e-post of telefoon door de griffie verwittigd worden dat de zaak wordt uitgesteld zodat mensen niet voor niets een vrije dag op het werk moeten vragen en zich voor niets naar de rechtbank moeten verplaatsen?
1. Pourquoi le greffe ne peut-il pas avertir les citoyens et les avocats d'une remise de cause par courriel ou par téléphone de façon à éviter à ces personnes des démarches en l'occurrence inutiles telles que devoir prendre une journée de congé et se rendre au tribunal ?