Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen van mevrouw rühle en mevrouw gebhardt over » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie de vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (vraag nr. 18 van mevrouw Barbara Pas van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 157) Ik verwijs ook naar het antwoord van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken op de parlementaire vraag nr. 349 van mevrouw Barbara Pas van 30 april 2015 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, ...[+++]

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui la question a également été posée, sur le même sujet (Question n° 18 de madame Barbara Pas du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 157). Je me réfère aussi à la réponse donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à la question parlementaire n° 349 de madame Barbara Pas du 30 avril 2015, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114).


(EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de bevoegde commissaris, mevrouw Ashton, er niet is, wil ik commissaris Kuneva bedanken voor het antwoord en haar vragen om mevrouw Ashton namens mij te bedanken voor haar bemiddeling, voor haar besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten over de intrekking van de caroussel-tegenmaatregelen die de Verenigde Staten van Amerika toepassen.

− (EL) Madame la Présidente, en l’absence de M Ashton, commissaire chargée de ce dossier, je tiens à remercier M la commissaire Kuneva de sa réponse et je lui demande de bien vouloir transmettre nos remerciements à M Ashton qui a participé aux négociations et aux consultations avec nos collègues afin que les mesures de rétorsion de type "carrousel̎ soient levées.


De vraag die de heer Harbour zojuist heel duidelijk heeft gesteld, evenals de interpellaties van de heer Schwab, mevrouw Gebhardt, mevrouw Rühle en de heer de Jong, komen neer op de volgende vraag: gaat de Europese Commissie blijk geven van goede wil, van initiatief, en anders dan enkel via de inbreukprocedure?

La question qu’a présentée très clairement M. Harbour tout à l’heure, et les interpellations de M. Schwab, de M Gebhardt, de M Rühle ou de M. de Jong, notamment, reviennent à demander ce qui suit: est-ce que la Commission européenne, au moment où nous sommes, va faire preuve de volontarisme, d’initiative, autrement d’ailleurs que par la seule procédure d’infraction?


Vervolgens wil ik een mijn antwoord geven op de vragen van mevrouw Rühle en mevrouw Gebhardt over de problematiek van de publiek-private samenwerkingen en het "in house" concept.

Ensuite, je répondrai à Mme Rühle et à Mme Gebhardt au sujet de la problématique des partenariats public-privé et du concept «in house», ou «en régie».


Vervolgens wil ik een mijn antwoord geven op de vragen van mevrouw Rühle en mevrouw Gebhardt over de problematiek van de publiek-private samenwerkingen en het "in house " concept.

Ensuite, je répondrai à Mme Rühle et à Mme Gebhardt au sujet de la problématique des partenariats public-privé et du concept «in house », ou «en régie».


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan het adres van de vertegenwoordigers van de andere fracties - mevrouw Cederschiöld, de heer Lambsdorff en mevrouw Rühle - en de vertegenwoordigers van de Commissie economische en monetaire zaken, die betrokken waren ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer ma gratitude envers les représentants des autres groupes - Mme Cederschiöld, M. Lambsdorff, Mme Rühle - ainsi qu’envers les représentants de la commission des affaires économiques et monétaires, qui ont contribué à la production de ce rapport, parce que nous avons pu partager nos opinions de manière constructive et juste, et a ...[+++]


Tenslotte horen wij de vragen om uitleg aan de minister van buitenlandse zaken, van de heer Ph. Charlier, over « de evolutie van de toestand in Burundi »; van mevrouw Lizin, over « het verergeren van de situatie in Kosovo en de rol die België kan spelen »; van mevrouw Lizin, over « het embargo tegen Irak »; van de heer Van Goethem aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijk ...[+++]

Enfin, nous entendrons les demandes d'explications au ministre des affaires étrangères de M. Ph. Charlier, sur « l'évolution de la situation au Burundi », et de Mme Lizin, sur « l'aggravation de la situation au Kosovo et le rôle que la Belgique peut jouer », de Mme Lizin, sur « l'embargo contre l'Irak », de M. Van Goethem au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, sur « le fonctionnement du service des relations collectives du travail », de Mme Leduc au ministre des affaires sociales, sur « la problématique des ...[+++]


Tenslotte volgen dan de vragen om uitleg van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging, over « ernstige gezondheidsproblemen die mogelijk veroorzaakt worden door blootstelling aan radars », van de heer Jacques Devolder aan de minister van volksgezondheid en pensioenen, over « de ozonbestrijding », van de heer Philippe Mahoux aan de minister van justitie, over « de dossiers van Rwandese onderdanen tegen wie in België een onderzoek is ingesteld » en van ...[+++]

Nous terminerons par les demandes d'explications de Mme Paul Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « les ennuis sérieux de santé qui peuvent être causés par l'exposition aux radars », de M. Jacques Devolder au ministre de la santé publique et des pensions, sur « la lutte contre la pollution par l'ozone », de M. Philippe Mahoux au ministre de la justice, sur « les dossiers de ressortissants rwandais faisant l'objet d'une enquête en Belgique » et de Mme Erika Thijs au secrétaire d'Etat à la coopération au développement sur « les négociations entre l'UE et les pays ACP » (Assentiment.)


VRAGEN OM UITLEG van de heer Pierre Hazette aan de minister van vervoer, over « de maatregelen om de geluidshinder en de luchtvervuiling in de nabijheid van de luchthavens terug te dringen en over de druk uitgeoefend door Belgocontrole om de oefenvluchten op sommige regionale luchthavens te hervatten » (Sprekers : de heren Hazette en Daerden, minister van vervoer); van de heer Ludwig Caluwé aan de minister van financiën, over « de gemeentebelastingen en de burgers van de Europese Unie » (Sprekers : de heren Caluwé en Viseur, minister van financi ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Pierre Hazette au ministre des transports, sur « les mesures pour réduire les pollutions acoustique et atmosphérique auprès des aéroports et sur la pression mise par Belgocontrôle pour rétablir les vols d'entraînement sur certains aéroports régionaux » (Orateurs : MM. Hazette et Daerden, ministre des transports); de M. Ludwig Caluwé au ministre des finances, sur « les impositions communales et les citoyens de l'Union européenne » (Orateurs : MM. Caluwé et Viseur, ministre des finances); de Mme Magdeleine Willame-Boonen au secrétaire d'Etat à la coopération au développement, sur « la situation de ...[+++]


De Senaat komt ook bijeen op donderdag om 15 uur, met op de agenda in overwegingneming van voorstellen, mondelinge vragen en vragen om uitleg van mevrouw Dardenne aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « de aanwezigheid van radioactieve stoffen in rookmelders », van de heer Vandenberghe aan de minister van sociale zaken, over « de financiering van palliatieve zorgverlenin ...[+++]

Le Sénat se réunira également le jeudi, à 15 heures, avec, à l'ordre du jour, la prise en considération de propositions, les questions orales et les demandes d'explication de Mme Dardenne au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « la présence de substances radioactives dans des détecteurs de fumée », de M. Vandenberghe au ministre des affaires sociales, sur « le financement des soins palliat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen van mevrouw rühle en mevrouw gebhardt over' ->

Date index: 2023-12-19
w