Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen van ons allemaal en grote inspanningen vergen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Dit zal grote inspanningen vergen van alle belanghebbenden, van de EU-instellingen en van de lidstaten.

La réalisation de cet objectif nécessitera l’engagement ferme de toutes les parties prenantes, des institutions de l’UE et des États membres.


Dit zal grote inspanningen vergen om huishoudelijke en zakelijke afnemers te informeren en zeggenschap te geven en hen te betrekken bij de uitbouw van een duurzame toekomst op energiegebied, bijvoorbeeld door energie te besparen, de productie van afval te beperken en over te stappen op koolstofarme technologieën en brandstoffen.

Elle prévoira un vaste déploiement d’efforts pour informer et responsabiliser les consommateurs, aussi bien les particuliers que les entreprises, et pour les impliquer dans le choix d’un avenir énergétique durable, par exemple en économisant l’énergie, en réduisant les gaspillages et en optant pour des technologies et des combustibles à faible intensité de carbone.


Deze 20 %-doelstelling is bijzonder ambitieus en zal van alle lidstaten grote inspanningen vergen.

Cet objectif de 20 % est vraiment ambitieux et nécessitera des efforts considérables de la part de tous les États membres.


Want laten we elkaar niets wijsmaken, collega's, de concrete realisatie van de 20-20-20-doelstellingen zal op korte en middellange termijn moeilijke beslissingen vragen van ons allemaal en grote inspanningen vergen van alle betrokkenen. Alleen al deze afspraken uitvoeren, is een grote stap voorwaarts.

Ne soyons pas dupes, Mesdames et Messieurs! La réalisation des objectifs 20/20/20 exigera, à court et moyen terme, qu’ensemble, nous prenions des décisions délicates et que tout le monde fasse de gros efforts, et le simple fait de s’accorder sur ces efforts à fournir représente un grand pas en avant.


Het zal grote inspanningen vergen van de kant van de Portugese bevolking.

Il requerra des efforts majeurs de la part de la population portugaise.


2. De politiezone van het grondgebied waar het evenement plaatsvindt waarvoor een grote inzet van mankrachten vereist is, moet in de eerste plaats zelf voldoende inspanningen leveren om zijn eigen personeel in te zetten alvorens versterking te kunnen vragen. De federale politie ondersteunt de lokale politie, meer in het bijzonder via het interventiekorps (CIK) en gespecialiseerde middelen.

2. La zone de police (territoire) où se déroule l'événement, nécessitant un important déploiement de forces de l'ordre, doit en premier lieu, fournir elle-même les efforts suffisants de mise en oeuvre de son propre personnel avant de pouvoir demander des renforts.


Gezien de huidige snelle afname van de biodiversiteit, zowel in Europa als in de rest van de wereld, en de steeds toenemende omvang en intensiteit van veel menselijke activiteiten, zal het doel om de teruggang van de biodiversiteit met ingang van 2010 een halt toe te roepen, ongekend grote inspanningen vergen om onze activiteiten aan de behoeften van de natuurlijke systemen aan te passen.

Compte tenu cependant de la vitesse du déclin actuel de la biodiversité, tant en Europe que dans le reste du monde, et de l'expansion et de l'intensité qui ne cessent d'augmenter de nombreuses activités humaines, l'objectif visant à enrayer la réduction de la biodiversité d'ici 2010 va nécessiter des efforts sans précédents pour adapter nos activités aux besoins des systèmes naturels.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, we weten allemaal welke grote inspanningen het Oostenrijkse voorzitterschap levert om de nieuwe financiële vooruitzichten tot een goed einde te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, nous sommes tous conscients des efforts considérables fournis par la présidence autrichienne pour mener à terme les perspectives financières.


Het lijdt geen twijfel dat de voorbereidingen voor de toetreding op het terrein van de landbouw zowel van de kandidaat-lidstaten als van de Europese Unie grote inspanningen vergen.

Il ne fait aucun doute que les préparatifs de l'adhésion dans le secteur agricole restent un défi majeur à la fois pour les pays candidats et pour l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen van ons allemaal en grote inspanningen vergen' ->

Date index: 2023-03-17
w