Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Opstellen van de vragen
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar beide prejudiciële vragen betrekking hebben op de mogelijke ongrondwettigheid van een beperking van de door de overheid verschuldigde planschadevergoeding, worden beide vragen gezamenlijk behandeld.

Les deux questions préjudicielles sont examinées conjointement, étant donné qu'elles portent toutes deux sur l'éventuelle inconstitutionnalité d'une limitation de l'indemnité due par l'autorité pour les dommages résultant de la planification spatiale.


Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).

Les questions liées à la liberté de circulation et de séjour constituent, par le nombre d’interventions, l’un des trois principaux domaines d’activité de SOLVIT: 922 demandes de renseignements et 481 dossiers traités et clôturés par SOLVIT au cours de la période de référence, dont 88 % ont été résolus.


Daarbij moeten de volgende essentiële vragen behandeld worden:

Les grandes questions à aborder dans le cadre de ces travaux sont les suivantes.


Er bestaat in onze administratie een aanspreekpunt, dat voor iedereen toegankelijk is, waar de vragen worden behandeld.

Un point de contact, accessible à tous, existe au sein de notre administration où les questions sont traitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vragen om inlichtingen Art. 18. § 1. De vragen om inlichtingen die telefonisch, per e-mail of schriftelijk aan de Commissie worden gericht, kunnen door de secretarissen behandeld worden indien het om eenvoudige vragen gaat van praktische aard of om algemene inlichtingen m.b.t. het sociaal statuut der zelfstandigen of der werknemers.

Des demandes d'informations Art. 18. § 1. Les demandes d'informations adressées à la Commission par téléphone, par courriel ou par écrit peuvent être traitées par le secrétariat lorsqu'il s'agit de questions d'ordre pratique simples ou des informations générales relatives au statut social des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés.


Ik heb de volgende vragen : 1) Hoeveel dossiers heeft de FOD Volksgezondheid tijdens deze overgangsperiode reeds behandeld ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Combien de dossiers le SPF Santé publique a-t-il déjà traités durant cette période transitoire ?


Alleen de Gemeenschappen kunnen aangeven hoeveel dan wel of alle dossiers van personen die om een afwijking vragen vóór het einde van de overgangsperiode behandeld zullen worden of later.

Seules les Communautés peuvent indiquer combien de dossiers – ou si tous les dossiers – des personnes concernées par une dérogation seront traités avant la fin de la période transitoire ou plus tard.


Ook vragen van buitenlandse collega’s in het kader van internationale politiesamenwerking zullen bij voorrang door deze referentierechercheurs binnen de gerechtelijke directies worden behandeld.

De même, les demandes des collègues étrangers dans le cadre de la coopération policière internationale seront traitées en priorité par ces enquêteurs de référence au sein des directions judiciaires.


Uit statistieken over de verslagperiode blijkt dat het percentage vragen aan SOLVIT dat betrekking heeft op problemen in verband met vrij verkeer en verblijf, gestaag blijft toenemen. Het aandeel steeg van 15% van alle zaken in 2007 tot 20% in 2008; in 2009 ging het om 38% en vormden vragen over verblijf voor het eerst de grootste categorie klachten (549 zaken behandeld en afgesloten, 92% opgelost).

Les statistiques recueillies durant la période considérée font apparaître une hausse sensible et constante du pourcentage de problèmes liés au droit de libre circulation et de séjour soumis à SOLVIT: celui-ci est passé de 15 % de l'ensemble des dossiers traités par SOLVIT en 2007, à 20 % en 2008 et à 38 % en 2009, date à laquelle les problèmes liés au droit de séjour sont arrivés en tête des thèmes évoqués dans les plaintes (549 dossiers traités et clôturés, avec un taux de résolution de 92 %).


1. Een prejudiciële verwijzing waarin een of meer vragen aan de orde zijn die betrekking hebben op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan op verzoek van de verwijzende rechter, of bij wijze van uitzondering ambtshalve, worden behandeld volgens een spoedprocedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement.

1. Un renvoi préjudiciel qui soulève une ou plusieurs questions concernant les domaines visés au titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne peut, à la demande de la juridiction de renvoi ou, à titre exceptionnel, d'office, être soumis à une procédure d'urgence dérogeant aux dispositions du présent règlement.


w